首页 >>  正文

乐正夔一足翻译

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-14

古澜君3317英语翻译哀公问于孔子曰:\"吾闻夔一足,信乎?\"曰:\"夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.\'使为乐正.故君子曰:'... -
阮闹急19566421364 ______[答案] 哀公问孔子,我听说夔(传说中的一条腿的怪物)只有一条腿,你相信么? 孔子说,夔是人,怎么可能只有一条腿,其实他没有其他长处,惟独精通于声音.尧说的是:夔有一个长处足够了. 这个才是正解.因此君子们都说"夔有一个长项,足够了."...

古澜君3317《吕氏春秋·察传》第三则 -
阮闹急19566421364 ______[答案] 原文: 夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白.故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣.此愚者之所以大过也 ... 不审也,故国亡身死也. 凡闻言必熟论,其于人必验之以理.鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜...

古澜君3317求《吕氏春秋 察传》的注释 -
阮闹急19566421364 ______[答案] 原文: 夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白.故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣.此愚者之所以大过也 ... 不审也,故国亡身死也. 凡闻言必熟论,其于人必验之以理.鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜...

古澜君3317翻译 宋之家丁,家无井...... 并用一个成语概括它 -
阮闹急19566421364 ______ 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面.等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人.” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里. 宋国国君派人去问姓丁的.丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀.” 早知道是这个结果,还不如不问. 以讹传讹

古澜君3317“白帝城东依夔门”,为什么称为夔门? -
阮闹急19566421364 ______[答案] 它峭壁险绝,高出江面200多米,犹如扼守三峡天险的门户,所以称为夔门. 关于夔门的由来,众说纷纭:或曰“夔”为远古神兽,《山海经.大荒东经》就是这样说的:夔状如牛,苍身而无脚,一足,出水则必风雨,其光如日月,其声如雷…….关于...

古澜君3317夔的文言文翻译 -
阮闹急19566421364 ______ 夔: 1. 〔~~〕敬谨恐惧的样子. 2. 〔~立〕肃立. 夔: 夔是古代汉族神话传说中的一条腿的怪物.《山海经·大荒经》记载:东海中有流波山,入海七千里.其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔.黄帝得之,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下.(译文: 夔牛是古时代神兽,古时生于东海流波山,形状似牛,全身都是灰色的,没有长角,只长了一只脚,每次出现都会有狂风暴雨.它身上还闪耀着光芒,似日光和月光,它的吼声和雷声一样震耳欲聋.后来黄帝得到这种兽,用它的皮制成鼓并用雷兽的骨做槌,敲击鼓,鼓声响彻五百里之外,威慑天下. )夔是传说中的一条腿的怪物.

古澜君3317翻译;1.孔子曰;众善焉,必察之;众恶焉,必察之. 2.是故乐正后夔有一足之论 -
阮闹急19566421364 ______ 魏文侯弟弟叫季成,朋友叫翟黄,文侯想选个丞相没法定,问李克怎么办,李克说:“你要选丞相,可以考他们,问乐商和王孙苟端哪个贤."文侯说:“好.”王孙苟端不肖,翟黄却推荐他.乐商贤,季成推荐他.最后季成被封相,所以说有知人之明的人是大智者,向国君推荐贤人,自己得到大封赏.季成有知人之明,所以魏文侯封他为相.季成、翟黄,是近臣亲信,根据他们推荐的人是否贤来辨别他们本身是不是贤能,李克说的太有道理了. 六中的都命苦啊

古澜君3317《夔》的文言文翻译? -
阮闹急19566421364 ______ (1)翻译:东海当中有一座流波山,位于在入海七千里的一个地方.山上有种野兽,它的样子像牛,苍色的身子,头上却没有角,只有一只足,它进出海水时就一定会伴随着大风雨,它发出的光像太阳和月亮,它的叫声像打雷,它的名叫夔.黄帝...

古澜君3317求《吕氏春秋·察传》原文及翻译! -
阮闹急19566421364 ______ 原文: 夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白.故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣.此愚者之所以大过也 闻而审,则为福矣;闻而不审,不若不闻矣.齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024