首页 >>  正文

倍文言文意思

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-21

 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文
  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

词句与词语解析
  (1)对句子的理解。
  ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
  这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。起到总起全文的作用。
  ②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
  从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。可见,孔与孩子很熟。
  ③为设果,果有杨梅。
  谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
  ④孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
  这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
  (2)对词语的理解。
  氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。甚:非常。诣:拜见。未闻:没有听说过。示:给……看。惠:惠同“慧”,智慧的意思。乃:就;于是。曰:说
  (3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的 之:助词,相当于“的” 子:儿子 把它连接起来.
  整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。" 字义:甚:很 惠:同慧 智慧的意思 指:拜见 乃:就,于是 示 :给 看 曰:说 未:没有
  孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。

朗读方法
  /=停顿的地方
  梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”

刘义庆

刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

","gnid":"923c902d2c4efd018","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"194","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c24ad328ea17157e.png","width":"259"},{"desc":"","height":"300","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t018eeb2a4090db64a3.jpg","width":"300"}]}],"original":0,"pat":"art_src_0,fts0,sts0","powerby":"cache","pub_time":1688018535000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/7a5ab1a8fb5e2e9b41e68901ecf89e8e","redirect":0,"rptid":"c7570ddf31d810fb","rss_ext":[],"s":"t","src":"大凡","tag":[{"clk":"kculture_1:杨梅","k":"杨梅","u":""}],"title":"杨氏之子原文|译文_文言文翻译

乐雪狮4283文言文实词解释"拔,白,保,倍" -
离到蚀15778723249 ______ 拔 ◎ 抽,拉出,连根拽出:~腿.~草.~牙.~苗助长. ◎ 夺取军事上的据点:连~数城. ◎ 吸出:~毒.~火罐儿. ◎ 选取,提升:提~.~擢. ◎ 超出,高出:海~.挺~.~地(山、树、建筑物等高耸在地面上).~尖儿.出类~萃. ◎ ...

乐雪狮4283躬,及.在文言文中这两字什么意思? -
离到蚀15778723249 ______ 躬 1、亲自.例如:臣本布衣,躬耕于南阳.—— 诸葛亮《出师表》 2、自身.例如:静言思之,躬自悼之.——《诗·卫风·氓》 及 1、到.例如:及郡下,诣太守,说如此.——陶潜《桃花源记》 2、比得上.例如:徐公何能及君也?——《邹忌讽齐王纳谏》

乐雪狮4283九月九日忆山东兄弟文言文翻译 -
离到蚀15778723249 ______[答案] 九月九日忆山东兄弟 (唐)王维 独在异乡为异客,①每逢佳节倍思亲.② 遥知兄弟登高处,③遍插茱萸少一人.④ 【注释】 ①异乡:他乡. 为:做. 异客:陌生的客人. ②倍思亲:加倍思念亲人. ③遥知:这里是在遥远的地方想象着的意思. 登高:古代风...

乐雪狮4283翻译文言文 “今欲通之,非致知,何适哉?” “天下莫大于心,患 -
离到蚀15778723249 ______ “现在想联系的,不是致知,怎么去呢?”“天下没有比心,患在不能推的你”“达则兼善天下,穷则思变,兼善万世的,圣人之分呢”

乐雪狮4283文言文翻译技巧 -
离到蚀15778723249 ______ 如果是考试,抓住关键字.因为是按点给分,得分点你没翻译,不得分点你翻译的很好,白搭.那怎么才能知道是不是得分点呢保险做法都翻译,而且要直译.逐字逐句翻译.某些应该补充的要补充比如省略主语或宾语的,虽然那句话没有,但自己翻译一定要有,这也是扣分点.其次那些句式应该调整的就调整.这个翻译得慢练习,最基本的实词意思要搞明白.

乐雪狮4283文言文《马价十倍》中愿与顾是什麽意思? -
离到蚀15778723249 ______ 愿:希望. 顾:回头看. 附原文译文: 原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾.” 伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价...

乐雪狮4283每逢佳节倍思亲的 倍解释词语 -
离到蚀15778723249 ______ 每逢佳节倍思亲 的倍,是副词,在动词 思的前面,表程度.准确的答案应该是----更加.

乐雪狮4283一道文言文“吾资之聪,倍人也“吾材之敏,倍人也;屏弃而不同,其与昏与庸无以异也.”这句话的意思? -
离到蚀15778723249 ______[答案] 以下正解 我天资聪明超过他人;我才学敏捷超过别他人;(假如)摒弃(我的聪明敏捷)不用,那就与愚钝的人和平庸的人的人没有什么区别.

乐雪狮4283"兼“在文言文怎么解释 -
离到蚀15778723249 ______[答案] ①同时占有几样东西或进行几件事情.《鱼我所欲也》:“二者不可得~,舍生而取义者也.” ②兼职;兼任.《后序》:“予除右丞相~枢密使.” ③兼并;合并.《过秦论》:“约从离衡,韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众.” ④加倍的;双...

乐雪狮4283《曹沫劫齐恒公》文言文翻译 -
离到蚀15778723249 ______ 一、译文 曹沫是鲁国人,因为英勇而为鲁庄公办事.鲁庄公欣赏他的勇气.(当时)曹沫做鲁国的将军,跟齐国作战,多次战败而逃.鲁庄公害怕了,就献遂邑(这个地方)给齐国来求和.但鲁庄公还是让曹沫做将军.齐桓公答应跟鲁庄公在柯...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024