首页 >>  正文

列子文言文原文及翻译

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-09

“虚与委蛇”,可能应该算是现代人的一种社交常态。

对人对事假装热心殷勤,实际上都是应酬敷衍。

其实,多数人都会默认这份“应付”,大家心照不宣,各自保持着表面上的和谐。毕竟在快节奏的工作与生活中,谁也没有多少耐心,去互相推心置腹、坦诚相对。

信息化的时代,真诚的成本越来越高。为了工作或社交需要,与并不喜欢的人和圈子虚与委蛇,客观来说,并不算什么“手段”。

回到成语本身,“虚与委蛇”,其实是一个徧贬意的词,“虚”,是表面的意思,委蛇(wēi yí),指虚情假意、将就应付。

比如《红楼梦》第11回,贾瑞“见熙凤起淫心”,躲在假山后突然冒出来,假装偶遇凤姐,说了如“也是合该我与嫂子有缘”等不上台面、不合礼数的话。

凤姐虽然不悦,但仍然假意含笑,与他好话周旋:

“怨不得你哥哥时常提你,说你很好。今日见了,听你说这几句话儿,就知道你是个聪明和气的人了。这会子我要到太太们那里去,不得和你说话儿,等闲了咱们再说话儿罢。”

一句“等闲了咱们再说话儿”,为后续王熙凤“约”贾瑞埋下伏笔,贾瑞在穿堂里冻了一夜,最终命丧于相思局。

凤姐假装亲善,虚与委蛇,不得罪地将贾瑞打发掉,内心的台词却是:“几时叫他死在我的手里,他才知道我的手段!”

成语中有不少容易读错的多音字,比如心宽体胖(pán指安泰舒适),会经常被错读成(pàng指体态丰满);便宜(biàn yí)行事,容易错读为(pián yi)……

但少有人把虚与委蛇(wēi yí),读成委蛇(wěi shé),不过也是知其然而不知其所以然,为什么“委蛇”的读音差异这么大呢?且跟着笔者一起,来了解成语背后的知识。

从名词解释“委蛇”

《庄子·应帝王》中写道:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”

战国时期,列子跟着壶子学习老庄之道。郑国的神巫季咸,看相就能判断别人的生死气运,列子觉得,这人比他师父厉害。

壶子就约了季咸斗法,故意改变面色,季咸老马失蹄,接连看错三次,最后愣是被壶子高深莫测的表情,吓得落荒而逃。列子一拍大腿:“我肤浅啊!还是我老师最牛!”老老实实学手艺,最终得道。

上文那句文言,翻译成大白话,就是壶子斗法赢了后,对列子“显摆”:我显示给他看的,都没有超出我的大道根本。我配合他的变化去变化,他压根啊,就看不懂我究竟是什么鬼。

没错,这里的委蛇,是个名词,就是“鬼”的一个品种。

《山海经》中的委蛇(又名延维)

咱可不是信口开河,《庄子·达生》中有记载:

“委蛇,其大如毂,其长如辕,紫衣而朱冠。其为物也,恶闻雷车之声,则捧其首而立。见之者殆乎霸。”

委蛇身躯像车轮那么大、车辕那么长,平常穿紫色衣服,戴个红帽子。它特别怕打雷,一打雷就吓得抱着头不敢动,只要见过它的人,最终都能成就霸业!

管仲有次陪齐桓公去打猎,齐桓公突然紧张地拉住管仲的手说:“仲父,你见到了什么?”管仲回答啥也没看见。

齐桓公回去后就病倒了。皇子告敖去看望他,细问之下,得知齐桓公在打猎时见到了“鬼”。

一番描述之后,告敖安慰他,这是传说中生活在草泽里叫“委蛇”的大鬼,只有你能看见它,说明你要成为霸主啊!齐桓公豁然开朗,不药而愈。

齐桓公心生暗鬼,告敖曲意开解,从这个角度再去理解,就简单明了多了。对于见鬼的事,自然只是敷衍相待而已,所以是“虚与委蛇”。

其中,“蛇”的繁体字写作“虵”,声从“也”,在古音中类似“姨”。

后来逐渐演变为多音字,北宋时期的韵书《广 韵》里,有具体解释:

当“蛇”表示“曲折通过”时,读为“弋支切,音 移 ”。

从形容词解读“委蛇”

委蛇用作形容词时,同“逶迤”(wēiyí)一个意思。形容道山脉、河流或者道路蜿蜒曲折、绵延不绝。

《庄子·庚桑楚》中有云:

行不知所之,居不知所为,与物委蛇而同其波,是卫生之经已。

行动时随性自在, 安居时无挂无碍, 顺应自然, 同波共流。这就是养生之术了。

这里的委蛇,按照随顺、顺应(的样子)理解。

“虚与”作为修饰“委蛇”的状语,形成前偏后正结构的成语,表面上对人(事)虚假地去应顺,这不就是虚情假意,敷衍应酬的意思嘛!

委蛇也可以单独使用,按照语境,既可以表示曲折蜿蜒、行止迂回,也可以直接表达“虚与委蛇”的整体含义。

比如《史记》中的这句“大直若诎,道固委蛇”:

为人刚直的,做事也有委屈自己、顺从他人的时候,因为道路本来是弯曲的,人只能顺着它走。

这句中的“委蛇”,有道路曲折的意思,同时也有顺应的意思,表达人要看清趋势,与时变化。

成语的使用,有时候也不要刻板拘泥,不 破坏本意、灵活运用,更能体会到咱们中华语言文化的魅力精深。

写在最后

众人皆说,成之于语。

成语作为汉语言传承的瑰宝,是我们文化延续的重要枢纽。短短数字却蕴意广博、内含乾坤,承载了厚重浩瀚的历史脉势。

成语中的历史记忆,代代相承,如同时照见古往和今来的一面镜子,映照世事浮沉、规矩方圆、身性德行……

使用成语,不仅仅可以修饰文辞,更能够让同宗同源的中国人,产生深刻的文化认同感,外人难以窥全貌深意,增加民族凝聚力。

类似虚与委蛇这种,在特定语境里有特定读音的,在成语结构中,是比较常见的现象。

虽然随着时间的推移,有些成语的本义或者读音也发生了改变,不过文化本身也是服务于人,越下沉越具有普适性,但不变的,是我们对于历史文化的尊重与推崇。

","gnid":"969baca899674f527","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"434","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t012ebbdb393c6b4fdf.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"471","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c5ca93e0031b811d.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"424","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0139da59988b9d62ea.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"88","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01cf335f0923c6279f.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"786","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0194910def39542718.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"626","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01343ddae11f1b8bc9.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"360","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01a4851a6f07becf3d.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"88","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0191f6ccd88fd3809f.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"331","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01673ba3bec720107c.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"452","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01fea6b500c1208f81.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"88","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t018bd3c012e977fe34.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"480","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01de1ece22f78cbc2a.jpg","width":"640"}]}],"original":0,"pat":"art_src_0,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1690373356000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/059471dd479765d5e21ae49e7cffec9d","redirect":0,"rptid":"f6aed41ce82920ba","rss_ext":[],"s":"t","src":"小正知识局","tag":[{"clk":"kstory_1:齐桓公","k":"齐桓公","u":""},{"clk":"kstory_1:管仲","k":"管仲","u":""},{"clk":"kstory_1:凤姐","k":"凤姐","u":""}],"title":"成语“虚与委蛇”我们都听过,“蛇”为啥读“姨”,未必人人清楚

台典牵4247《列子·汤问》部分译文帮忙翻译:均,天下之至理也,连于形物亦然.均发均县,轻重而发绝,发不均也.均也,其绝也,莫绝.人以为不然,自有知其然... -
夔虎良18068162764 ______[答案] 均是天下最高的准则,涉及到有形的物体也是这样.均匀的头发能悬挂 均匀的物体,有轻有重而头发断绝,就是因为不均匀的缘故.力量均匀,本 来应该断的也不会断.一般人认为不是这样,但自然会有懂得这个道理的人. 詹何用一根蚕丝做鱼线...

台典牵4247《列子不受粟》的解释,译文 -
夔虎良18068162764 ______[答案] 原文】子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,再拜而辞.使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾闻为有...

台典牵4247《列子》二则 杞人忧天的译文... -
夔虎良18068162764 ______ 原文: 杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?"其人曰:"天果积气,日月星宿,不当坠邪?"晓之者曰:"日月星宿,亦...

台典牵4247列子为盗之道原文及翻译 -
夔虎良18068162764 ______[答案] 原文:齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗.始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾.”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及无不探也,未及...

台典牵4247列子学射(古文翻译) -
夔虎良18068162764 ______ 列子学射,中矣,请于关尹子.尹于曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之三年,又报以关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣.”关尹子曰:“可矣.守而勿失也.非独射也,为国与身亦皆如之.”-----《列子•说符篇》 翻译 列子学习射箭,已经能射中了.才去向关尹子请教.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不行.”列子回去继续学习了三年.又把学习的情况报告了关尹子.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了.”关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉.不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样.”

台典牵4247子列子穷原文:自列子穷,容貌有饥色.客有言之郑子阳者曰:“列御寇盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之栗.自列... -
夔虎良18068162764 ______[答案] 原文】子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,再拜而辞.使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾闻为有...

台典牵4247文言文《列子》中“列子学射,中矣……为国与身亦皆如之”怎翻译 -
夔虎良18068162764 ______ 、列子学习射箭,射中了,向关尹子请教,关尹子说:“你知道你为什么射中吗?”回答说:“不知道.”关尹子说:“不可以.”回去继续练习.几年后,回来见关尹子,问:“你知道你为什么射中吗?”列子说:“知道了.”关尹子说:“可以了,回去好好珍藏,别忘了.不只是射箭,对国家自己也应当向这样.”

台典牵4247《愚公移山》的全文翻译及《列子》简介 -
夔虎良18068162764 ______ 太行、王屋二山,方七百里,高万仞.本在冀州之南,河阳之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许.其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损...

台典牵4247两小儿辩日的作者+翻译+原文 -
夔虎良18068162764 ______ 《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著.文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知.孔子没有“强不知以为知”,而是本着“知之为知之,...

台典牵4247《列子·汤问》部分译文 -
夔虎良18068162764 ______ 均是天下最高的准则,涉及到有形的物体也是这样.均匀的头发能悬挂 均匀的物体,有轻有重而头发断绝,就是因为不均匀的缘故.力量均匀,本 来应该断的也不会断.一般人认为不是这样,但自然会有懂得这个道理的人. 詹何用一根蚕丝做...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024