首页 >>  正文

古典文学网

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-09

“用心推敲,频频涂改”,还“仔细地查字典”。这是丰子恺先生晚年翻译日本古典文学作品之语。《丰子恺译文手稿:竹取物语;伊势物语;落洼物语》由天津人民出版社出版,新书发布会日前在上海图书馆东馆举行。

《丰子恺译文手稿》

丰子恺先生是中国现代艺术史上第一位“漫画家”,也是中国现代文学史上著名的散文家、美术教育家、音乐教育家和翻译家。

“乘兴落笔,俄顷成章。”是丰子恺先生对自己创作特点的总结。而对于翻译作品,丰先生不仅“用心推敲,频频涂改”,还“仔细地查字典”。遇见中文不能表达日文风趣的时候,丰先生说:“为了避免注解的煞风景,我有时不拘泥短歌中的字义,而另用一种适当的中国文来表达原诗的神趣,这尝试是否成功,在我心中还是一个问题。”

丰子恺先生是采用五言四句或七言两句的格律诗形式来翻译和歌的,常引用中国古典文学。这种典雅精练、古色古香的语言,在传达原意的基础上还保留了和歌的特色和日本传统文化的含蓄之美。在今天看来,丰先生的这种尝试无疑是十分成功的,并且极大地推动了日本古典文学在中国的译介和传播。

《丰子恺译文手稿》包含《竹取物语》《伊势物语》《落洼物语》三部,原比例、完整收录丰子恺先生翻译三部物语的七百余页手稿。丰先生字如其画,清新俊逸,萧疏淡远,又活泼憨姿。翻阅手稿,如亲临翻译现场,得以“重温丰子恺先生翻译再创作的无限乐趣”。

丰子恺先生之孙、丰子恺研究会执行会长丰羽

这套书除得到丰子恺之孙、丰子恺研究会执行会长丰羽作序外,还邀得日本熊本大学文学部教授西槙伟先生倾情作序,南开大学外国语学院蒋云斗副教授作万字注释,并执笔后记。此外,还精选珍贵日本馆藏绘卷作为插图,以明艳华丽之笔法展现日本物语文学之美。

本书面市之初,更特别制作“古卷樱花”特装版,选日本国文学研究资料馆《伊势物语绘卷》之樱花,于三部手稿书口处彩喷图案,原野宴客,落英缤纷。种种努力,都是希望能将丰子恺先生译笔下日本唯美的物语文学更好地呈献给读者。

与会嘉宾对《丰子恺译文手稿》的正式发布表示祝贺,并对该作品予以高度评价,称丰子恺先生的译笔典雅精炼、古色古香,复现了日本物语之美,而《丰子恺译文手稿》的出版则进一步彰显了丰先生对中日文化交流的贡献,是一次中日文化密切交流的成功实践。

丰子恺先生之孙、丰子恺研究会执行会长丰羽讲述了丰子恺先生年轻时游学日本的故事,以及晚年翻译日本古典文学的情景,并表示这套书不仅展示了丰子恺先生在翻译领域所做的贡献,也为手稿版《源氏物语》的出版奠定基础。丰羽特别指出:“中日两国是一衣带水的邻邦关系,从过去到今天以及以后,让我们一起把这种文化上的密切交流不断向前推进。”

天津人民出版社副社长沈海涛

天津人民出版社副社长沈海涛表示:“文化上的亲缘,共同的历史文化记忆,对于中日文化艺术的交流与发展,是一笔珍贵的资源。一千年前日本平安时代的人们创作出来的作品,在20世纪70年代的中国,在丰子恺先生的笔下绽放出另一番韵味。东方文化特有的‘诗性’,渗透在东方人的灵魂深处,缔结着一根无形的文化纽带。”

发布会还吸引了近百名读者参与,会后举办了《丰子恺译文手稿》的签售活动,现场读者十分踊跃。(嘉华)

","gnid":"98c5e5da227b80675","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"800","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c7c63e176f0615bc.jpg","width":"1200"},{"desc":"","height":"800","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01f433b4af8b87de18.jpg","width":"1200"},{"desc":"","height":"800","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t016e80329678187dbd.jpg","width":"1200"}]}],"original":0,"pat":"art_src_3,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1681817160000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/fcd5af7881766f827cd8ec6cb1849795","redirect":0,"rptid":"f1f217e2c7912d34","rss_ext":[],"s":"t","src":"新民晚报","tag":[{"clk":"kculture_1:日本","k":"日本","u":""},{"clk":"kculture_1:人民出版社","k":"人民出版社","u":""},{"clk":"kculture_1:丰子恺","k":"丰子恺","u":""}],"title":"丰子恺晚年译文手稿面世,传递日本古典文学之美

宇峡应693推荐几本关于古典词的赏析书 -
咎支殃19395144867 ______ 1、中华经典文学网(囊括诸子百家、诗经、楚词等多种古典文学体裁...并有名家赏析...) http://www.ccview.net/2、中国新世纪读书网--古典文学(本网站囊括大量各种体裁古典小说、明清小说、古典散文、古典戏曲、诸子百家及其他文...

宇峡应693古典文学小说
咎支殃19395144867 ______ 华夏演义

宇峡应693中国古典文学?
咎支殃19395144867 ______ 中国古典文学可以分为两大类,诸子百家和古典小说! 而在诸子百家中又可分为儒,道,佛,史书,兵书等等 古典小说也可分为戏曲,演义等等 当然还有我们所熟悉的诗词辞赋曲和乐府~ 其中又根据朝代的不同,文学形式的兴衰也各不相同,具体来说,战国春秋时期,比较流行的就是儒家学说,辞,兵书和史书了,到了唐代那肯定是诗了,宋代是词,元代是曲,至于乐府诗,大概是在南北朝的时候兴起的吧!~ 我所知道就这些了,回答不完整的还请多多指教!

宇峡应693古典文学的起源
咎支殃19395144867 ______ 自然是,又称诗三百.至于来源应该是从民间收集的吧.

宇峡应693写古代小说要去什么网站 -
咎支殃19395144867 ______ 得看什么小说了.晋江文学网是综合性的,读者女性为主,大神不少水挺神.起点是爷们的天下,玄幻仙侠的发这里比较合适,水也很深.另外言情类还有潇湘书院、红袖添香、连城可以考虑.耽美的主要是晋江、连城和湾湾的鲜文学.另外新浪读书、腾讯读书、17k也可以.

宇峡应693推荐一个好的古风文学网站 -
咎支殃19395144867 ______ 推荐贴吧.可以去各种各样的贴吧里看原创或同人.如果喜欢古风,去喜欢的书吧里看同人也是很好的.大神写出的同人非常有可读性. 希望对你有帮助!

宇峡应693请推荐几部国外古典文学巨作 -
咎支殃19395144867 ______ 摘自外国古典文学网,系统的讲述有史以来最出名的作品,希望对您有所帮助. 1.外国古代文学.欧洲有希腊的“荷马史诗”-《伊利亚特》和《奥得赛》.以及相传为一个名叫伊索的奴隶写的《伊索寓言》.亚洲有古代阿拉伯民间故事集《天...

宇峡应693写仙侠言情的古装小说适合去哪个网站? -
咎支殃19395144867 ______ 言情的话红袖和潇湘、晋江、起点会比较火,读者关注度比较高,其实说句不好听的我之前想在晋江签约又放弃了,五年卖身契是真的恐怖,连别的网站上都不能发,除非换身份证,然后最后说下,晋江签约签的是人,不是书

宇峡应693我是新手,想写古风小说,应该去哪个网站呢,求大神指教.
咎支殃19395144867 ______ 如果是言情小说我提议:晋江原创、红袖添香其实最平民化想多人看的就是贴吧如果是想赚钱的就去我刚刚推荐的那两个吧

宇峡应693哪有经典文学小说下载
咎支殃19395144867 ______ 起点中文网 www.cmfu.com 红袖添香 www.hongxiu.com 吾爱文学网 www.52reads.com 潇湘书院 www.xxsy.net 世纪文学 www.2100book.com 文学屋小说阅读网 WenXueWu.Com 还有QQ图书 小说阅读网 www.readnovel.com

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024