首页 >>  正文

合适的英语怎么说读

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-12

上海徐家汇书院开放以来

中文标志下的英文名拼写

“ZIKAWEI”

一直遭到热议

近日

有人提出

该按汉语拼音读法修改

对此

沪语专家丁迪蒙建议

可考虑在保留现有标牌的基础上

增加拼音

既让更多人读得懂

又传承了上海的历史文化

“ZIKAWEI”,是法文和上海话的结合,ZI是上海方言中的尖音。根据一张拍摄于1937年的老照片显示,肇嘉浜北岸及徐家汇路路牌上标有法语字样“ROUTE DE ZIKAWEI”。其中ROUTE,解释为“路”。DE,作介词。可见,近百年前就已经有人称呼“徐家汇”为“ZIKAWEI”。

(此前报道:上海人都来看看:ZIKAWEI怎么读?啥意思?)

此番,书院的标牌字母除了引发不少网友对于其出处和发音的疑问之外,甚至被质疑是否合适。有网友表达观点,类似徐家汇书院这类公共机构,标牌中宜采用普通话发音的拼音字母,如可写成Xu Jia Hui。他还称,最好剔除沪语中受曲艺影响的尖团音,如尖音ZI,以保证原汁原味

根据该网友在社交媒体上发布的录音显示,徐汇区文化旅游局办公室方已收到他的想法,并给予反馈:徐家汇书院有可能会采纳这一观点,目前仍在综合专家意见。

网友发布相关视频截图

对这次沪语话题的热议,沪语专家、国家级普通话水平测试员、上海大学中文系副教授丁迪蒙并不认同方言来自于曲艺的观点。她介绍,ZI尖音发音本来便有,只是随着时间发展渐渐消失在了日常表达中,反而曲艺还原汁原味地保存着这个发音。

丁迪蒙强调,“ZIKAWEI”代表了沪语和上海过往的一段发展历史。回看往昔,上海有来自于各地甚至各国的移民,最终都被吸收为上海海派文化一部分,而海派文化的根脉就是上海方言,因此我们只能尊重、保留它,不能去破坏它。“书院可以考虑在保留‘ZIKAWEI’的基础上,在标牌中增加拼音形式,方便来自于各地的人辨识,也传播海派文化。”

“ZIKAWEI”是否应该修改

也有不少网友表示:

没必要

你怎么看?


新民晚报原创稿件

记者:肖茜颖 黄于悦

编辑:龚紫珺

","gnid":"94d008b39fdf3667c","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"908","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0127d128d326cad269.jpg","width":"1362"},{"desc":"","height":"581","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01bda9975f86310699.jpg","width":"993"},{"desc":"","height":"564","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0186d790c9d5c57bbf.jpg","width":"1080"},{"desc":"","height":"571","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01787f81ba24e41d98.jpg","width":"761"},{"desc":"","height":"472","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t018170a35502f7bd2d.jpg","width":"1080"},{"desc":"","height":"473","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01ecc090815c76a740.jpg","width":"1080"}]}],"original":0,"pat":"art_src_3,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1681440180000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/a8bd1da2830fd4c9b363fb85baeaaac7","redirect":0,"rptid":"a85505271df45329","rss_ext":[],"s":"t","src":"新民晚报","tag":[{"clk":"kculture_1:上海","k":"上海","u":""}],"title":"上海方言ZIKAWEI不能用了?徐家汇书院英文译名被质疑不合适,沪语专家建议→

元晏妻3964在适当的时候做适当的事用英文怎么说 -
徐怎寿19663582070 ______ 在适当的时候做适当的事 Do the right thing at the right time 英 [rait] 美 [raɪt] adv. 立刻,马上; 向右,右边; 恰当地; 一直; adj. 右方的; 正确的; 合适的; 好的,正常的; n. 正确,正当; 右边; 权利; 右手; vt. 纠正; 扶直,使正; 整理; 补偿; vi. (船舶等)复正,恢复平稳;

元晏妻3964没有最好 只有最合适的 英语怎么讲no the best but only the most appropriate 这个怎么样 -
徐怎寿19663582070 ______[答案] have no best but the suitablest.

元晏妻3964“我们合适吗”英语怎么写
徐怎寿19663582070 ______ 不知,那你会写“我们不合适吧!”英语

元晏妻3964“让合适的人做合适的事”用英文怎么说? -
徐怎寿19663582070 ______[答案] use the right man for the right job 这是个英语谚语 翻译成汉语就是 让合适的人做合适的事 楼上的只是按照字面上翻译的,一看就是国内长大的. 我在国外,这点问题我还是能帮楼主解决的

元晏妻3964穿合适的衣服和鞋子,用英语怎么翻译? -
徐怎寿19663582070 ______ Wear suitable clothes and shoes 如果我的回答对你有帮助 那么请五星采纳 谢谢.

元晏妻3964Lychee用来做英文名字可以么?Lychee Litchi Lichee 或者Lichi?哪个合适呢?怎么读?是“/laichi/”还是“/lichi/”啊?(不是音标,大概的发音)女生被 -
徐怎寿19663582070 ______[答案] Lychee这个好 应该读/laichi/

元晏妻3964busy英文怎么?busy英文怎么读
徐怎寿19663582070 ______ busy 英[ˈbɪzi] 美[ˈbɪzi] adj. 忙碌的; 繁华的; 占线; 爱管闲事的; vt. 忙着做某事; 使奔走; 使经营; n. 〈英俚〉侦探; 包打听; [例句]What is it? I'm busy. 什么事?我忙着呢. [其他] 比较级:busier 最高级:busiest 第三人称单数:busies现在分词:busying 过去式:busied 过去分词:busied

元晏妻3964三个0 英语中怎么来表达合适?比如说,要给别人念一组号码.会出现重复的数字,两个3 可以读 double three 那如果三个数字以上呢?比如下面的表达怎么说.... -
徐怎寿19663582070 ______[答案] triple zerodouble six, double six; OR quadruple six, OR six six six six - my experience is double six, double six is most commonplease add a zero before the telephone number -Note: you may want to specific what the zero is for; e.g. long distance code ...

元晏妻3964你好用英语怎么读 -
徐怎寿19663582070 ______ 应该是hello.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024