首页 >>  正文

日本名字谐音梗

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-04

中西文化融合,许多国人也会过西方的节日,比如万圣节、圣诞节等,平安夜的时候我们会互送苹果,苹果因其谐音代表了“平安”,但在西方,圣诞前夕并不会吃苹果,送苹果。

另外在我国古时,苹果并不是叫“苹果”,而有着另一个很唯美的名字,日本现今仍然保留。

出自我国本土的苹果是绵苹果,原产的绵苹果在秦汉便有记载,西汉文学家司马相如曾写有一篇《上林赋》,讲到了山林苑的景色,其中写道“于是乎卢橘夏孰,黄甘橙楱,枇杷橪柿,楟柰厚朴,梬枣杨梅, 樱桃蒲陶,隐夫薁棣,答沓离支。罗乎后宫,列乎北园。”

“柰”便是苹果最初的名字,同时还有一名是“林檎”,“柰”是梵语,意为端好,“林檎”则是意为飞鸟来聚于林,古人们发现飞禽走兽也都十分喜爱吃这种水果,每当绵苹果成熟的时候,就会吸引许多鸟类。

绵苹果的栽培已有2000多年的历史,以我国西部地区为多,西晋人郭义恭在《广志》记载有:“柰有白、青、赤三种。张掖有白柰,酒泉有赤柰,西方例多柰。”如今在我国陕西、甘肃、青海、新疆仍种植有绵苹果。

唐代时绵苹果又称“频婆果”,该名是梵语bimba的音译,在印度指的是红瓜,是一种葫芦科植物,红瓜虽然在我国华南一带也有野生,但在中原地区十分罕见,而佛经中用来作为红亮物体的比喻。

此外“频婆”的本意是相思,而红豆则率先引起了频婆果的典故,尤其是著名的诗人王维在诗《相思》中写“红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。”红豆即代表了“相思”。

不过当时很多人根本不知道“频婆果”是什么果子,唐代的高僧慧琳因此在《一切经音义》特别解释道:“其果似此方林檎,极鲜明赤者。”同时期的郑常则误以为频婆果便是林檎,绵苹果因此在这段时期被叫做了“频婆果”。

而我国唐代的文化深深地影响了日本,绵苹果也传入了日本,名叫“林檎”,至今著名的“苹果公司”,日本人则是称“林檎公司”。

晚清时期西方文化传入了我国,对我国影响深远,而西方人也带来了他们的西洋苹果,绵苹果则被称为中国苹果,绵苹果的果肉绵软易烂,而西洋苹果则较为清脆。

据烟台的地方史志记载,1871年美国长老会成员约翰·倪维思带着他的妻子重返山东,带来了西洋苹果、洋梨、美洲葡萄、甜樱桃等果树品种。

后来西洋苹果在我国普遍种植,替代了绵苹果,“苹果”一名也被大家接受了,“林檎”一称则逐渐消失。

值得注意的是,现今在我国南方地区,番荔枝也名叫“林檎”,模样与苹果完全不同,通过被制成果酱、果酒等,它的根还能用作泻药。

","gnid":"989c9d4e78f62e44a","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"353","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t010332ac55fc921c15.png","width":"500"},{"desc":"","height":"317","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01eec89eb6fb495c3e.png","width":"500"},{"desc":"","height":"484","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t011ac4d4606e9ae83d.png","width":"500"},{"desc":"","height":"332","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0193aa7033edc57b0f.png","width":"500"},{"desc":"","height":"319","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c7e8fb27552a66c2.png","width":"500"},{"desc":"","height":"383","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01bc26eef53c5da1a5.png","width":"500"},{"desc":"","height":"325","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0189283d724d2b4ceb.png","width":"500"}]}],"original":0,"pat":"iphonec,art_src_0,socialc,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1681092000000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/8471066f42a7ed5c7fbee04e27678c05","redirect":0,"rptid":"257ebfbbd90f2965","rss_ext":[],"s":"t","src":"青史浩然","tag":[{"clk":"kinternational_1:苹果","k":"苹果","u":""},{"clk":"kinternational_1:相思","k":"相思","u":""},{"clk":"kinternational_1:日本","k":"日本","u":""},{"clk":"kinternational_1:古代","k":"古代","u":""}],"title":"古代的苹果不叫“苹果”,而有一个很唯美的名字,日本现今仍保留

荀勤桦2742求日本组合NYC Boys的知念侑李和中山优马的名字分别用日语的读法,要中文谐音哦!
焦项钱18594373179 ______ 知念侑李 (ちねん ゆうり) 罗马音:Chinen Yuuri 侑李的名字日文发音和中文差不多的呢,> < .直接读知念侑李就OK的~ 中山优马 (なかやま ゆうま) 罗马音:Nakayama yuuma 谐音:拿卡呀吗 优马.

荀勤桦2742请问日本动漫中的日本名字是怎莫翻译成中文名字的?是音译的吗?有统一标准吗? -
焦项钱18594373179 ______ 有汉字的话,就是直接拿过来呀~~含了假名的话一般喜欢臆测般的翻成汉字~不然就是音译过来~~~比如说“高山みなみ”,有翻译成'高山南'('南'的假名就是みなみ),也有翻成'高山美奈美'的(みなみ的发音就是MI NA MI)

荀勤桦2742日语里是怎么读中文的名字的?(求带谐音)
焦项钱18594373179 ______ 郑树森:てい じゅ しん 罗马音:tei ju shin 汉语模拟音:忒 就 新 依据日语中汉字的音读(就是古时汉字传到日本的读音). 一般日本汉字有音读训读,音读是古汉语发音,训读是日语本土发音用汉字表示,中国的人名使用音读.

荀勤桦2742日本在名字+酱和桑是什么意思? -
焦项钱18594373179 ______ “酱”是女性用语 是女性对对方的昵称 不过男的也有使用 至于效果么...就相当于男人在发嗲 “桑”是敬语 对长辈或地位高于你的人使用【日本人对社会地位很重视】

荀勤桦2742乔的谐音梗网名 -
焦项钱18594373179 ______ 乔的谐音梗网名有:1. 桥头卖瓜.2. 牛过桥头.3. 乔麦过桥.4. 桥头排骨.5. 桥头一枝花.6. 桥头赋.7. 桥头闲谈.8. 乔迁新居.9. 乔迁大发.10. 乔迁之喜.

荀勤桦2742翻译一下日本名字!(骂我的别来) -
焦项钱18594373179 ______ ふじわらゅぅこ hujiwalayuuko 付基哇啦优靠

荀勤桦2742日文名字的翻译 -
焦项钱18594373179 ______ 日文里面多读音的.同样的字不一定发同样的音.名字里面尤其是这样. 所以日本人自己也经常会在自己名片上注明汉字的假名发音.因为很多很多日本人也未必看到名字就会读. 龟梨的读法是龟梨两个字的发音,所以读kamenashi. 日文里...

荀勤桦2742外国人的名字都是根据他们的名字用中文的谐音翻译而来的,但为什么日本人的名字不是呢?那又根据什么翻译来的呢?
焦项钱18594373179 ______ 用他们名字的罗马拼音

荀勤桦2742日本人的名字译成汉语,是音译?还是意译?
焦项钱18594373179 ______ 日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右.全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一郎分人有姓.日本人的姓用汉字表示.中国人的姓...

荀勤桦2742我现在要学习日语,请给我大量人语单词和句子的谐音 -
焦项钱18594373179 ______ 日语,全称日本语,是日本国的官方语言.语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系.它是一种胶着语,而书写体系中存在很...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024