首页 >>  正文

核舟记的翻译全文

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-12

居虹炊2082核舟记古文的翻译 -
闻冉底18979569269 ______ 译文: 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是...

居虹炊2082<核舟记>译文,最好要简短点阿.不要太长了. -
闻冉底18979569269 ______ <核舟记>原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.中轩敞者为舱,箬篷覆之.旁开小窗,左右各四,...

居虹炊2082八年级上册语文23课《核舟记》译文 -
闻冉底18979569269 ______ <核舟记>原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.中轩敞者为舱,箬篷覆之.旁开小窗,左右各四...

居虹炊2082核舟记怎么翻译 -
闻冉底18979569269 ______ 原文: 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱...

居虹炊2082《核舟记》翻译?
闻冉底18979569269 ______ (以上是中文,下面是英文) The Ming Dynasty has the specially dexterous person name to be called Uncle Wang to be far, can use a diameter inch wood, carves the house, the appliance, the character, as well as the birds and beasts, the trees, ...

居虹炊2082核舟记翻译 -
闻冉底18979569269 ______ 明朝(有一个)手艺奇妙精巧的人,名叫做王叔远.(他)能用直径一寸来长的木头,雕刻出宫殿房屋、器具、人物,甚至飞禽走兽、树木山石(这一些东西来),全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态....

居虹炊2082核舟记的翻译及解析 -
闻冉底18979569269 ______ 译文明朝有个有手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各...

居虹炊2082翻译《核舟记》的“舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.”一句. -
闻冉底18979569269 ______[答案] 船从头到尾长约八分多一点,大约有两颗黄米粒那么高.

居虹炊2082核舟记的翻译 -
闻冉底18979569269 ______ 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻...

居虹炊2082钱泳的核舟记的文言文翻译 -
闻冉底18979569269 ______ 明朝有位特别手巧的人叫王叔远,能用长一寸的木头,雕刻成房屋、器皿、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态.(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024