首页 >>  正文

泰戈尔最浪漫的情诗英文

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-21

郜终烟4909急求泰戈尔的诗``!要英文版的!```要是长点的.爱情诗也可以``不要那个世界上最遥远的距离啊``
利闵言15673554130 ______ The furthest distance in the world The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you The furthest distance in the world Is not when i stand in font of you Yet you can't see ...

郜终烟4909你的负担将变成礼物,你受的苦将照亮你的路.—— 泰戈尔.这句诗谁有英文原版? -
利闵言15673554130 ______[答案] The day is near when thy burden will become thy gift,and thy sufferings will light up thy path.

郜终烟4909谁能给我找下泰戈尔 世界上最远的距离 -
利闵言15673554130 ______ long3997朋友,你好.《世界上最远的距离》这首诗收录在泰戈尔的诗集《飞鸟集》当中.它堪称是泰戈尔创作生涯当中最经典的一首爱情诗. 以下是《世界上最远的距离》的中文版本以及英文版本.首先是中文版本: 《世界上最远的距离》 ...

郜终烟4909《飞鸟集》中一句英文泰戈尔的飞鸟集中一句:I trust in thy love.我相信你的爱.那么“我相信我的爱.”怎么说? -
利闵言15673554130 ______[答案] I trust in my love trust in 基本翻译 vt.信任;存放;依靠 网络释义 trust in:对...的信赖,信任|信任|相信、信赖某人 trust in:对……的信赖,信任 Trust Law in China:中国信托法 thy [ðai] 基本翻译 pron.[古]你的 网络释义 thy:胸腺抗原|你的|你的(古语...

郜终烟4909“让你的爱像阳光一样包围着我,又给我光辉灿烂的自由.”这句话出自泰戈尔哪首诗,英文原文是怎样的? -
利闵言15673554130 ______[答案] 泰戈尔的《流萤集》9 Let my love,like sunlight,surround you and yet give you illumined freedom. 个人较喜欢的译文:让我的爱像阳光一样包围着你,并给你光辉的灿烂与自由.

郜终烟4909英语翻译世界上最远的距离,不是树枝无法相依,而是相互了望的星星,却没有交会的轨迹. -
利闵言15673554130 ______[答案] 《世界上最远的距离》这首诗收录在泰戈尔的诗集《飞鸟集》当中.它堪称是泰戈尔创作生涯当中最经典的一首爱情诗.汉语版:世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不...

郜终烟4909泰戈尔的《生如夏花》中英文全文是什么呀? -
利闵言15673554130 ______[答案] 英文原文:"Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves." 中文:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

郜终烟4909谁有泰戈尔的爱情诗
利闵言15673554130 ______ 泰戈尔经典爱情诗50首 中英版 在这里: http://wenku.baidu.com/view/fcee3422aaea998fcc220e37.html

郜终烟4909泰戈尔还有什么爱情诗和《世界上最遥远的距离》一样美? -
利闵言15673554130 ______ 泰戈尔的《飞鸟集》最为著名,个人感觉,郑振铎先生的译本《飞鸟集》最好,你可以去拜读一下.我比较喜欢的是泰戈尔 的下面这首,很美. 生如夏花 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦 ——题记 一 我听见回声,来自山谷和心间 ...

郜终烟4909泰戈尔的英文诗歌,求诗歌名!Pluck this little flower and take it,delay not!I fear lest it droop and drop into the dust.I may not find a place in thy garland,but ... -
利闵言15673554130 ______[答案] 泰戈尔诺贝尔获奖作品《吉檀迦利》 《吉檀迦利》--译者 冰心

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024