首页 >>  正文

牡丹亭原文全文翻译及注释

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-12

单贡启2821牡丹亭游园的现代文译文 -
樊张龚13134704098 ______ 这已经是“白话”+成语了,无法再翻译了~除非你不是中国人…………

单贡启2821牡丹亭原文问题 -
樊张龚13134704098 ______ 〔末〕是戏曲角色行当,扮演中年男子,京剧归入老生一类:生旦净末丑.〔汉宫春〕,曲牌名.

单贡启2821于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
樊张龚13134704098 ______ 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

单贡启2821画蛇添足的译文 -
樊张龚13134704098 ______ 画蛇添足译文 楚国有一个官员,在春天祭过了祖宗之后,便将一壶酒赏给他的办事人员喝.有人提议:"我们只有一壶酒,肯定不够我们大家喝的,一个人喝倒是绰绰有余.我们每人在地上画一条蛇,谁画得最快,就把这壶酒给他." 大家都同意了. 有一个人很快就把蛇画好了.他正打算喝这壶酒时,看见别人都还忙着画呢.他就得意扬扬地说:"你们画得好慢呀,等我再画上几只脚吧!" 他的蛇脚还没画完,另一个人已经把蛇画好了.那人把酒壶夺了过去说:"有谁见过长脚的蛇?你画的不是蛇,这壶酒应该是我的了."说罢,就喝起酒来.那个给蛇画脚的人没办法,只能懊悔自己的愚蠢.

单贡启2821题王晋卿画后译文
樊张龚13134704098 ______ 原文:《题王晋卿画后》宋·苏轼丑石半蹲山下虎,长松倒卧水中龙.试君眼力看多少,数到云峰第几重译文:这些怪异的石头旁,似乎半蹲着一只下山的虎,如长松倒卧在水里的一条苍龙.试试君的眼力好不好,看看你能数到云峰第几层

单贡启2821文言文胸有成竹的译文 -
樊张龚13134704098 ______[答案] 〔原文] 竹之始生.一寸之萌耳.而节叶具之焉.自蜩腹蛇蚹以至于剑拔十寻者.生而有之也.今画者乃节节而为之.叶叶而累之.岂复有竹乎!故画竹必先得成竹于胸中.执笔熟视.乃见其所欲画者.急其从之.振笔直遂.以追其所见.如兔起鹘落.少纵则逝矣. 〔译文...

单贡启2821杨氏之子(原文及译文) -
樊张龚13134704098 ______[答案] 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰... (1)对句子的理解. ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠. 这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点.起到总起全文的作用. ②孔...

单贡启2821张羽咏兰花的译文.咏兰花能白更兼黄,无人亦自芳.寸心原不大,容得许多香.这首诗的译文, -
樊张龚13134704098 ______[答案] 题目:歌颂兰花 词:可以是白的,还有黄色的 没有人去理会她的芳香 心里原来不大,但是容纳下了许多香气

单贡启2821子曰:“吾尝终日不食,忠夜不寝,以思,无益,不如学也”译文 -
樊张龚13134704098 ______ 子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也.” 我曾经整天不吃,整晚不睡,去想问题,(但是并)没有益处,这样还不如去学习.

单贡启2821士别三日当刮目相看文言文译文 -
樊张龚13134704098 ______[答案] 士别三日 解 释 指别人已有进步,当另眼相看. 出 处 晋·陈寿《三国志·吴志·吕蒙传》:“遂拜蒙母,结友而别南朝·宋... 再也不是吴下的阿蒙了.” 吕蒙答道:“人别后三天,就该另眼看待呀!”吕蒙的话,原文是“士别三日,刮目相待.” 后来...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024