首页 >>  正文

英汉翻译原理

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-22

作者:笔点酷玩

大家好,今天和大家说说扫描翻译笔的原理,以及想要考四六级英语的同学应该如何选择靠谱的翻译笔。

想要知道翻译笔的原理,先要理解什么是OCR。

OCR技术是一种图像识别技术,主要涉及文本检测和文字识别这两个方面。早期的OCR可以分解为两个步骤,先通过被检测图像的特征点提取并确定目标区域,接下来在目标区域中进行字符分割处理和分类,字符被逐一识别之后,还会进行语义纠错,最终按照一定格式(连续的文字/文本段落)呈现给大家正确的识别版本。

传统的OCR识别技术框架有点“笨”,直到2017年与深度学习紧密结合之后才迎来新生,在此之后OCR识别引擎的效率和准确度都有大幅提高,产生了质的飞跃。不知道各位发现没有,这几年新发布的手机,系统自带的拍照功能几乎都融合了OCR文字识别功能,你可以对着试卷拍照,也可以调用内存里的图片/照片,然后轻松生成电子版的文本,错误率控制在非常小的概率之内。

当你理解了OCR是啥技术,也就知道,将OCR与翻译软件结合,就可以通过物理硬件(红外线扫描头等等)一扫,二识别,三翻译,然后通过某种方式呈现出来,这就是“扫描翻译机”。

再将“扫描翻译机”做成一个自带小长条屏幕的“笔形态”,就是现在常见的扫描翻译笔了。

其中,扫描阶段执行的是光信号与电子信号的转换,比如你将“笔尖”沿着文字段落逐行扫下去之后,红外线扫描头会将光信号的变化存储,数据进入内存经由OCR识别、纠错和软件翻译,将结果在屏幕上同步显示出来,如果再加上一个AI语音读文字功能,就成了一台啃英文或者其它语种书籍的学辅利器。

那么结论就很容易得出了——扫描翻译笔的设备芯片性能越高、内置的翻译软件能力越强、内置的本地词库以及系统的在线词库越全面,那么翻译机的能力就会越强,翻译出来的准确度也会越高。

所以,如何选择靠谱的翻译笔,答案也就很明显了。

首先,优秀的翻译笔背后都有强大的技术背景和品牌信誉,比如知名的词典软件网易有道词典,再如语音识别的翘楚科大讯飞,还有百度、搜狗,它们的基础实力不俗,在语音交互和AI领域深入布局之后,做出的翻译笔等硬件就非常能打。

其次,优秀的扫描翻译笔一定会做足细节,比如拾音效果,周围有噪音的时候能否降噪;再如一键翻译功能,执行的时候是否快捷顺手,是否支持离线翻译,实际翻译的速度和准确度是否超越同类产品的平均分数。这篇文章出现的照片都来自我的讯飞翻译笔S11,大家可以作为选购参考。

目前大部分主流翻译笔的词库都支持到大学四六级英语考试的范围,大家在选择时,可以仔细考察词库是否全面,词典笔实时翻译是否支持文字人声,一些功能如远场拾音,多语种互译有了确实更好,但如果穷学生预算有限的话,只需关注中英文互译功能是否完善好用就行了,这样可以选择更亲民的款型,不至于平白无故砸下太多银两。

下图是我手头的讯飞翻译笔S11的功能展示,包括英汉互译和汉语文查词功能。

最后还是那句话,差生文具多,选择扫描翻译笔助力学英语没什么问题,但过度依赖电子设备也有可能适得其反,有两个字“吃灰”,常出现在花大钱买数码硬件的“爱好者”身上,你这个“求学者”可不要走他们主次不分的老路哦。

好了,以上就是我的答疑内容和干货经验分享,我是笔点酷玩,我们下期再会。

","force_purephv":"0","gnid":"9ba24bcab5a522c88","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"400","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t012b326384b33e116b.jpg","width":"600"},{"desc":"","height":"400","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01be25ceb95fc272dc.jpg","width":"600"},{"desc":"","height":"338","s_url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01237c73498b861223_1.gif","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01237c73498b861223.gif","width":"600"},{"desc":"","height":"400","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01806cfc56acf4b781.jpg","width":"600"},{"desc":"","height":"400","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01a250e95fef14dd7e.jpg","width":"600"},{"desc":"","height":"400","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01facbb0f8b8924472.jpg","width":"600"},{"desc":"","height":"587","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01fd9371c5cc8d8b70.jpg","width":"600"},{"desc":"","height":"587","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t017fafa4657828fbe4.jpg","width":"600"}]}],"original":0,"pat":"art_src_1,otherc,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1677997180000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/263f759baf3bedbd8bfb9f050e52cb7a","redirect":0,"rptid":"694fb86087f1238c","rss_ext":[],"s":"t","src":"什么值得买","tag":[{"clk":"keducation_1:网易有道","k":"网易有道","u":""}],"title":"笔点酷玩 篇七百七十八:扫描翻译笔的工作原理是什么?英语四六级备考选哪一种比较好?

谈咳是4962英语翻译书籍 -
杭韵阙13765454986 ______ 《文学翻译原理》ت张今ت河南大学出版社.张老是翻译界的大师ت本书中有很多他所提出的理论ت浅显易懂ت容易掌握ت很适合你对做翻译有个概括的认知.这本书很薄ت适合你在翻译各个水平阶段不断翻看ت相信你很有收获. 《实用翻译教程》ت冯...

谈咳是4962风力发电原理 求英文翻译 -
杭韵阙13765454986 ______ Wind——>Drive the impeller——>Speed up——>Generator generate power——> rectify to DC power——>Invert to AC power——>Connect to the power grid

谈咳是4962英语翻译希望短小精简,200字以内最好~翻译理论、翻译方法、翻译标准、翻译研究、翻译技巧皆可……只要英汉对照哈 -
杭韵阙13765454986 ______[答案] 高教版 英汉翻译基础教程(蓝)汉英翻译基础教程(绿)这俩是英语专业笔译课用的.理论方法研究技巧啥都有! 可以去买笔译三级那种网上很多卖(考翻译证用的) 望采纳~~~

谈咳是4962英汉翻译遵循什么原则?一定要一点语法错误都不能有吗? -
杭韵阙13765454986 ______[答案] The most important difference between English and Chinese in syntax:English modification and subordination vs Chinese coordination and predication【翻译的时候一定要注意这两种语言在语法结构上根本的区...

谈咳是4962怎样学好英语翻译呢 -
杭韵阙13765454986 ______ 怎样学好英语翻译 摘自李靖民著《英汉翻译实践要略》 一、翻译是把一种语言所承载的信息用另一种语言尽可能恰当而准确地表达出来的跨文化信息传递活动,其本质是信息传递.从形式上看,翻译活动的确需要涉及两种语言文字之间的转换...

谈咳是4962我知道它的原理 中英翻译
杭韵阙13765454986 ______ I know it's principle 我知道它的原理 希望你满意我的回答~~! 谢谢采纳~~!!

谈咳是4962哪位大师给推荐几本英语翻译理论的书? -
杭韵阙13765454986 ______ 听说《实用翻译教程》很好.别的我也不了解了...

谈咳是4962汉英翻译:毫无疑问他所提出的原理是世上最先进的
杭韵阙13765454986 ______ Without doubt, the theory that he offered is the most advanced in the world

谈咳是4962我国历史上最早的翻译是谁?是怎样进行翻译的? -
杭韵阙13765454986 ______ 第一个学习英语的人已经不可考.第一个学习外语的人也不可考.不过第一个真正从事专业的外语翻译理论与实践的一般首推唐僧师父.第一位或者说第一批从事英汉翻译的应该是明末的传教士. 我连接上互联网,在满屏幕的英文字母中检索着所需的...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024