首页 >>  正文

这双鞋不错的英语

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-07

作者:尔剑锋利否

准确的说,这双英文名“idling”中文名“巡航”的产品是索康尼中国特供,也就是所谓的“特康尼”。这类产品虽然打着索康尼的logo,但大部分的水平却没有达到大家对于索康尼产品应有的期待。这双巡航对于我来说就是一双这样的产品,尽管我曾经觉得它还不错。

在购买之前我获取到的各种客观信息都使得这双鞋非常“克制”我,是只要有好价我一定会购买的类型。上层peba,下层etpu,并且有非常丰厚的堆叠。中间是“展翼尼龙板”,大底是CPU。这双鞋可谓是诚意满满,表面上看起来就是低配但更耐用版本的啡速3,而啡速3可是有“速训天花板”这样的称号。但真的到手以后,我才发现我脑补的有点过。

首先是它这个上层的peba材料应该是只有前掌能踩到,后掌是只作为侧墙。并且它后掌尼龙板位置似乎非常靠上,可能就在中底步下面,这很大程度上破坏了脚感。它看起来有非常多的稳定支撑向设计,上下双密度,侧墙,展翼尼龙板,让我误以为它应该有超强的稳定支撑。当然,它确实有不错的稳定支撑,只是并没有达到它看上去应该有的高度。

这双鞋的脚感有一点奇怪,在静态刚上脚时,总是给我一种踩在布上的感觉,让我在潜意识里觉得它缓震很强(它缓震极限也确实很高)。我穿着它的一百多公里跑步中一半是路跑,一半是跑步机。在路跑的时候,它的体验还是不错的,缓震始终在线,也有一定的推进力。但在跑步机上,它的体验就糟糕了不少,我并不太能主观感知到它的缓震(虽然也不会震脚),同时也无法感知到它的推进……

它的鞋面一般没有什么问题,但是我遇到过数次在跑动过程中突然感觉到鞋面压脚背,然后在数分钟后这种感觉又消失的奇怪情况。或许我的脚型可能刚好在这个鞋面不会卡脚背的临界点附近。

它的大底确实非常耐磨,一百多公里下来,连后掌落地区的纹路都没有完全丢失,其余部分都还保留着细纹。

这双鞋的英文名“idling”直译为中文大概是(发动机)低速运转的,所以定位上应该是一双纯粹的慢跑鞋。尼龙板,peba材料也只是为了提高慢跑的效率,它并不能达到我最初对它“速训”的预期。但即使是慢跑,它对于我来说也不是特别棒的选择。它的最佳适配人群可能会是大体重的前掌跑者,而不是我。

阅读更多跑鞋精彩内容,可前往什么值得买查看

","gnid":"95b9827f131a3182e","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":1440,"title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c6f1b82a7566f9e3.jpg","width":1080},{"desc":"","height":1440,"title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01881d255615fd4365.jpg","width":1080},{"desc":"","height":1440,"title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c2890b1fb7bb4e29.jpg","width":1080}]}],"original":0,"pat":"art_src_1,fts0,sts0","powerby":"pika","pub_time":1703755192000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/c43bafe1848043faf85ac20277c3f160","redirect":0,"rptid":"42b9c3dfd6d61300","rss_ext":[],"s":"t","src":"什么值得买","tag":[{"clk":"kdigital_1:cpu","k":"cpu","u":""}],"title":"索康尼“巡航”百公里使用体验

酆胁骂4274这双鞋穿在你的脚上真好看.用英语怎么说,句型是this pair of shoes 什么什么什么 -
芮虞童18970545968 ______ 你好 应该是: 这双鞋穿在你的脚上真好看 this pair of shoes suits you well. 保证准确率~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~在下有一个小小请求,请轻轻点击“采纳为满意回答” ~我帮你答题,你帮我采纳 ~你的肯定是我回答的动力.你的支持鼓励我继续前行. ~手机用户请点击评论中的“好评”,希望我的回答令你满意. ~如果还有其他的问题 ~请点击我的头像向我提问.

酆胁骂4274英语翻译:这双新鞋很适合我 -
芮虞童18970545968 ______[答案] 这双新鞋很适合我:This new pair of shoes fits me well. 望采纳~~

酆胁骂4274你父亲穿多大号的鞋?的英语翻译 -
芮虞童18970545968 ______ 你父亲穿多大号的鞋?的英语:What size shoes does your father wear?shoes 读法 英 ['ʃu:z] 美 ['ʃuz] 1、n. 鞋子(shoe的复数)2、v. 穿鞋(shoe的第三人称单数) 例句1、This pair of shoes is durable.这双鞋很耐磨.2、The shoes are a ...

酆胁骂4274英语翻译:这双运动鞋穿上去很舒适 -
芮虞童18970545968 ______ This pair of sport shoes wears good /nice /comfortable. 其中sport shoes 可以替换为sneakers well 是副词,而wear是系动词,后面的词还是形容主语而不是动词,所以认为不应该用well. 例句:This idea sounds good. 仅供参考

酆胁骂4274这双鞋子穿起来真舒服用英语怎么说? -
芮虞童18970545968 ______[答案] This pair of shoes is comfortable to wear.

酆胁骂4274“你认为这双鞋怎么样”英语翻译 -
芮虞童18970545968 ______[答案] how do you like this pair of shoes?

酆胁骂4274英语翻译和分析:这双鞋穿起来很舒服 -
芮虞童18970545968 ______ 这双鞋穿起来很舒服 Very comfortable to wear these shoes comfortable 自在 comfortable, free, unrestrained 安逸 comfortable, easy 适 suitable, proper, fit, comfortable, well 安适 comfortable 优裕 abundant, affluent, comfortable, prosperous, rich, ...

酆胁骂4274n你认为这双鞋怎么样英语 -
芮虞童18970545968 ______ 你好!你认为这双鞋怎么样 What do you think of this pair of shoes

酆胁骂4274求英文翻译:这双鞋很合脚,跟那条裙子也很搭调. -
芮虞童18970545968 ______[答案] 供参考翻译:This pair of shoes fits me well. It also goes pretty well with that skirt.其实有很最多种翻译,只要意思正确,语句通顺就可以了.例如: This pair of shoes fits me well, also matches with that sk...

酆胁骂4274这双鞋既便宜又舒服.英语 -
芮虞童18970545968 ______ 这双鞋既便宜又舒服 This pair of shoes is both cheap and comfortable.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024