首页 >>  正文

spelledit中文官网

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-07

熊购梅3029描写荷花的英文诗 -
尹败桂18277598241 ______ The Lotus-Flower All the heights of the high shores gleam Red and gold at the sunset hour: There comes the spell of a magic dream, And the Harbour seems a lotus-flower; A blue flower tinted at dawn with gold, A broad flower blazing with light at ...

熊购梅3029spell的过去式造句和ing式也造句 -
尹败桂18277598241 ______ 过去式:spelled/spelt

熊购梅3029即便如此 - 怎么翻译啊????????? -
尹败桂18277598241 ______ even,even though,even if,though.i am gong to take up this matter even though it is none of my business

熊购梅3029spell的用法?
尹败桂18277598241 ______ some words was spelled wrong. 正解 因为spell是及物动词,因为肯定是我们拼写单词啊,单词本身不能自行拼写,所以这里用被动语态,但解释还是“单词拼写错误” 扩展:刚刚什么事都没做. Nothing was done just now. (换成英语要用被动)

熊购梅3029定型,预缩的英文怎么说 -
尹败桂18277598241 ______ 预缩 [词典] preshrunk; [例句]预缩机的皮带(运输带)的厚度是提高缩水性的主要装置. Thickness of sanforizer's belt is the key device to improve shrinkage.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024