首页 >>  正文

sun+yat+sen为什么这样翻译

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-03

公袁姬1308SunYat - Sen是谁?
甫庭景15787135193 ______ 早期音译之后约定俗成的,外国常称其为Dr.Sun Yat-Sen(孙逸仙医生).就比如Peking仍在使用一样.都和现在的汉语拼音不同. 蒋介石的英文译法是:Chiang Kai-shek(据说这是粤语翻成英语的音译); 孙运璇的英文译法是:Sun Yun-suan等.

公袁姬1308如何评价双鸭山大学 -
甫庭景15787135193 ______ 它的本名叫中山大学,因英文校名“Sun Yat-sen University”的谐音神似“双鸭山”被一位网友翻译为“双鸭山大学”.始作俑者“云湖浪子YZ25T”就此回应称,“双鸭山大学”并非错译,而是在自己小圈子里已流传长达五年的一个梗.五年前他在广州坐地铁,路过“中大”站,方知道中山大学的英文名就是“Sun Yat-sen University”,但听报站音像“双鸭山大学”,他还曾在校内网(现人人网)上发照片说:“原来中山大学的英文是…双鸭山大学…”

公袁姬1308孙中山的英文名是什么 -
甫庭景15787135193 ______ Sun Yat-Sen

公袁姬1308有谁知道中山大学英文名字 SUN YAT - SEN UNIVERSITY的意思 -
甫庭景15787135193 ______ 孙先生的字本来是日新,取日日新的意思,后来该取粤语谐音的逸仙.SUN-YatSen就是孙逸仙的粤语发音.

公袁姬1308Sun Yat - sen 是威妥玛式拼音还是粤语的发音? -
甫庭景15787135193 ______ 是粤语发音,据说是孙中山在日本改的.而yat的t是口型,不是发音.而威妥玛式,是拼法.可以用于粤语,也可以用国语.

公袁姬1308中山大学的英文是Sun Yat - sen University Sun Yat - sen 如何发音啊? -
甫庭景15787135193 ______[答案] 就是这样的. 发音大概是:孙呀仙(“呀仙”不能拖长音,较短促,有点爆发的感觉)

公袁姬1308落日的英文怎么说?急!! -
甫庭景15787135193 ______ 落日的英文:setting sun sun 读法 英 [sʌn] 美 [sʌn] 1、作名词的意思是:太阳,阳光;恒星;中心人物 2、作动词的意思:晒太阳 短语: 1、morning sun 朝阳 2、sun yat-sen university 中山大学 3、sun exposure 日照 4、sun light 日光 5、sun ...

公袁姬1308为什么中山大学的英文名叫Sun Yat - Sen University -
甫庭景15787135193 ______ changed. He becomes

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024