首页 >>  正文

water+margin

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-08

Bounce Brand 于 X 平台发文宣布,比特币质押链 BounceBit 正式上线,用户可以质押 WBTC、BTCB、AUCTION、MUBI、DAII 等代币赚取积分,BounceBit 由币安机构托管组织 Ceffu、Mainnet Digital 和 Breyer Capital 提供支持。

什么是 BounceBit

BounceBit 是基于 PoS 机制的比特币质押链,其目标是为比特币创建一个强大的智能合约执行环境。BounceBit 强调,其不是建立在比特币区块链上的 Layer 2 ,而是使用 PoS 机制的 Layer 1 生态。

BounceBit 具备 EVM 兼容性以及面向原生 BTC 安全性和兼容性,承认并纳入了如 BNB 链上的 BTCB 和以太坊上的 WBTC 等资产,使 BTC 的用例多样化,扩大生态参与度,从而丰富了整个 BTC 资产类别。

BounceBit 引入了双代币质押系统,验证者需要同时持有 BounceBit 原生代币(暂未定名)和 BTC。BounceBit 持有者的收益包括收入分配和治理权利。

BounceBit 的安全性由原生 BTC 网络和 CeFi 基金会提供,后者通过 Mainnet Digital 和币安机构托管组织 Ceffu 的监管托管来实现。其运作流程如下:

(Odaily星球日报注:Ceffu 在其网站上表示,它是“币安交易所唯一的机构托管合作伙伴”。去年,美国监管机构将 Ceffu 描述为一个“与币安相关的神秘实体”。)

  • 用户将 BTC 存入币安,然后提现至 BNB Chain,代币将自动转换为 BTCB
  • 通过 BounceBit 官方链接存入 BTCB
  • BTCB 将转移给受监管实体 Mainnet Digital 保管,用户将获得 BTCB 和 LSD 代币激励
  • 用户可以使用 LSD 代币参与一系列资产管理服务
  • 用户可以选择将 LSD 代币跨链至 BounceBit 链,进行生态活动参与
  • 用户还可以向验证节点质押 LSD 代币
比特币生息机制

比特币生态中,资产生息是一个独特的挑战,与以太坊等链存在显著区别,当 BTC 被限制在多签钱包中,目前主流的比特币协议无法使其产生回报。BounceBit 旨在通过 PoS 机制来构建去中心化验证器网络,将 BTC 从被动资产转变为主动生息资产,BounceBit 为用户引入了三种收益:

  • CeFi:通过 Mainnet Digital 和 Binance Mirror 的受监管托管以及各种资产管理服务获得奖励;
  • 质押和 PoS 挖矿的节点运营奖励;
  • BounceBit 生态系统应用衍生的 DeFi 收益率。
BounceBox

除了生息机制,BounceBox 是 BounceBit 的另一关键要素,BounceBox 是一个应用构建与分发平台,使用户能够快速设计、启动和监控 DApp。BounceBox 通过直观的设计和丰富组件供应,提供包括去中心化交易所(DEX)、IDO 产品和交易市场等组件,简化 DApp 开发流程,旨在使具备最少技术知识的用户也可以轻松地构建 DApp。

“水浒传“TVL 活动

目前,BounceBit 开启了名为“水浒传”(THE WATER MARGIN)的 TVL 活动,用户可通过该活动获得 BounceBit 积分奖励。用户可以在 BNB Chain 上质押 BTCB,在以太坊上质押 WBTC、AUCTION、MUBI 和 DAII。所有存入的资金将在 2024 年 5 月 BounceBit 主网启动时开放提取。

该活动与 Blast 类似,其积分获取规则如下:

  • 基于存入的美元金额获得积分;
  • 基于邀请和受邀者存入的美元金额获得积分;
  • 对于直接邀请的团队,每累积 0.1 BTC 存款将为推荐双方各赢得一次 Boost 抽奖机会。可能获得加速沙漏时间的 Swift 卡或 Boost 卡,Boost 卡分为 R、SR、SSR 多个等级,可获得额外积分奖励。
路线图

BounceBit 将于三月上线测试网, 4 月 23 日上线主网, 5 月进行空投,同时开放 BounceBit 积分兑换和资产提取。

小结

BounceBit 的生息机制和低代码开发创新程度较低,但 BounceBit 参与机构和 Bounce Brand 一直以来对 BTCB 的宣发和支持,构成一定程度的币安背景背书,上线 10 分钟 TVL 即突破千万美元,整体具备一定参与价值。

","gnid":"9463973a4b6737979","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"720","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0156b88212e19cca2c.webp","width":"1280"},{"desc":"","height":"720","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01d56493a8604b3654.webp","width":"1280"},{"desc":"","height":"1102","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0136a3f712ad2a2c08.webp","width":"2048"}]}],"original":0,"pat":"art_src_3,fts0,sts0","powerby":"pika","pub_time":1706679660000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/575263fd7c1d1514033a5e26b91e9f4e","redirect":0,"rptid":"c4fdacb3d8d8cef4","rss_ext":[],"s":"t","src":"火星财经","tag":[{"clk":"ktechnology_1:dapp","k":"dapp","u":""}],"title":"为比特币另起炉灶,BounceBit引入质押生息和积分玩法

赫良狠3120请问:中国四大名著的英文名字都该如何正确翻译? -
储虎韵15289956946 ______ 《三国演义》说法一:Three Kingdoms 说法二:Romance of the Three Kingdoms 《水浒传》 说法一:The Water Margin 说法二:The Outlaws of the Marsh 《西游记》说法一:Story of a Journey to the West 说法二:The Pilgrimage to the West 《红楼梦》说法一:A Dream in Red Mansions 说法二:A Red-Chamber Dream

赫良狠3120水浒传“梁山”或者水泊梁山的英文翻译怎么写? -
储虎韵15289956946 ______ 梁山泊就翻译作“water margin ”

赫良狠3120水浒传英文怎么翻译? -
储虎韵15289956946 ______ Water Margin或Tales of the Marshes或Outlaws of the Marsh或All Men Are Brothers

赫良狠3120《水浒传》的英文翻译? -
储虎韵15289956946 ______[答案] The Story by the Water Margin Heroes of the Marshes; Water Margin

赫良狠3120水浒的英文是什么?
储虎韵15289956946 ______ 《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》,是赛珍珠翻译的,《all men are brothers: blood of the leopard》 即:四海之内皆兄弟:豹子的血

赫良狠3120Water Margin和The story of the Stone是哪些古代名著? -
储虎韵15289956946 ______[答案] .水浒传和石头记(红楼梦)

赫良狠3120中国的四大名著用英语怎么说 -
储虎韵15289956946 ______[答案] 《三国演义》----The Romance of the Three Kindoms 《水浒传》----The Story by the Water Margin 《红楼梦》----Dream of the Red Chamber 《西游记》----Journey to the West

赫良狠3120四大名著的书名译成英文是怎样的
储虎韵15289956946 ______ 《三国演义》 Three kingdoms Romance of the Three Kingdoms 《西游记》 Journey to the West Pilgrimage to the West The Monkey King, 《水浒传》 water Margin The Outlaws of the Marsh Heroes of the Marshes 《红楼梦》 A Dream in Red Mansions A Dream of Red Mansions The Story of the Stone A Red—Chamber Dream .

赫良狠3120这句话的watermalon要不要加s? -
储虎韵15289956946 ______ eggplant(茄子)和watermelon(西瓜),如果它们是不切开作为一个整体去形容的话,则可以是可数名词,这时候就应该加s,如:There are two eggplants. There are four watermelons. 有两个茄子.有两个西瓜.但通常如果我们提到这些食物的时候,都是要吃的,所以一般上菜的时候它们都是已经全切开了,所以在这时候就作为不可数了,所以当你说想要吃些茄子和西瓜的时候就应该说:I'd like some eggplant and watermelon. 在这种情况下,eggplant 和watermelon是作为不可数名词,所以是不加s的.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024