首页 >>  正文

《氓》课文单字注释

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-21

魏疮叔1434求诗经氓的原文 -
屠狮媛18816736852 ______ 《氓》诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关. 不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来...

魏疮叔1434求诗经氓的原文
屠狮媛18816736852 ______ 《氓》 诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关. 不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来...

魏疮叔1434《氓》译文 -
屠狮媛18816736852 ______ 《氓》 译文参考 那个人老实忠厚,拿着布匹来换蚕丝.其实并不是真的来换蚕丝,而是到我这里来商量婚事的.送你渡过淇水,直到顿丘.不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人呀.请你不要生气,就把秋天订为我们的婚期吧. 登上那倒塌...

魏疮叔1434氓的译文 -
屠狮媛18816736852 ______ 《氓》 译文参考 那个人老实忠厚,拿着布匹来换蚕丝.其实并不是真的来换蚕丝,而是到我这里来商量婚事的.送你渡过淇水,直到顿丘.不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人呀.请你不要生气,就把秋天订为我们的婚期吧. 登上那倒塌...

魏疮叔1434高中语文必修一《氓》的译文 -
屠狮媛18816736852 ______ 那个人老实忠厚,拿布来换丝(有两说,皆可通.一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝).并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的.送你渡过淇...

魏疮叔1434《氓》译文
屠狮媛18816736852 ______ 《氓》 译文参考 那个人老实忠厚,拿着布匹来换蚕丝.其实并不是真的来换蚕丝,而是到我这里来商量婚事的.送你渡过淇水,直到顿丘.不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人呀.请你不要生气,就把秋天订为我们的婚期吧. 登上那倒塌...

魏疮叔1434古诗四首《氓》《汉乐府诗》《短歌行》《归园田居》课文《兰亭集序》 -
屠狮媛18816736852 ______[答案] 《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来,以我贿迁. 桑之未落,其叶沃若.于嗟...

魏疮叔1434高一语文文言文《氓》的翻译 -
屠狮媛18816736852 ______ 译文 那个人老实忠厚,拿布来换丝(有两说,皆可通.一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝).并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事...

魏疮叔1434高一语文《静女》《氓》的翻译谁能传我份啊?不然作业完成不了啦! -
屠狮媛18816736852 ______ 氓 一位憨厚的男子笑嘻嘻带着钱来买丝.他不是真的来买丝,到我这里商量那婚事.我曾经送您渡过淇水,直至顿丘这个地方.并非我想错过婚期,只是您没让媒人来提亲.希望您不要生气,现在把秋季定为婚期.我曾登上倒塌的墙上,以为能...

魏疮叔1434氓原文 帯难字的拼音 -
屠狮媛18816736852 ______ 桑之未落,咥[xī] 其笑矣,言笑晏[yàn]晏,二三其德. 士也罔[wǎng] 极. 以尔车来. 匪我愆[qiān] 期,士贰[èr] 其行. 总角之宴,不可说也,亦已焉哉. 信誓旦旦; 女之耽兮; 夙[sù] 兴夜寐[mèi] . 言既遂[suì] 矣,其黄而陨,体无咎[jiù]言...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024