首页 >>  正文

《题画》的译文

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-20

皮尤静4245文言文题画的翻译 不要英语 -
曾胞须13174651757 ______ 郑板桥《题画》原文 三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹.此何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处. 惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏...

皮尤静4245沈周《题画》赏析 -
曾胞须13174651757 ______ 《题画》 [明] 沈周 碧水丹山映杖藜, 夕阳犹在小桥西. 微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼. 译文: 碧绿的水,殷红的山,映衬着老夫的拐杖, 夕阳落下,在小桥的西边. 老夫低吟着,不经意地惊起了溪鸟, 它们飞入乱云的深处啼呜着. 赏析: 这首题画诗描写溪边晚景.28个字既写出了静态的溪水、小桥、山峰、夕阳以及拄着拐杖的老翁,又写出了溪鸟惊飞的动作和老翁低吟、溪鸟啼呜的声音,把静止无声的画写活了.

皮尤静4245袁牧的<题画>的解释 快!!!!
曾胞须13174651757 ______ 傍晚时分,夕阳西下,晚霞笼罩着宁静的村庄,河边桃花灼灼,就像那绯红的轻云飘在上空,连那水里的倒影也是绯红一片!对岸萋萋芳草地,那放牛的牧童也不知到哪寻找小伙伴了,牛背上还栖息着一只鸟,生活是多么宁静、舒适,风光宜人! 翻译:村落村落傍晚天还很晴,桃花倒映在水显得更加鲜艳.牧童到了什么地方去?牛背上一只鸥睡着了.

皮尤静4245翻译:郑燮的《板桥题画》! -
曾胞须13174651757 ______ 只有那些劳苦之人,忽然有10几天的闲暇时光,才会关上柴门,扫净小路,面对芬芳的兰花,品着苦茶,有时微风细雨,滋润着篱笆和小路.没有烦人的俗事,面对知心的好友,为有这样难得的闲适的日子而感叹. 所以我画兰花竹子石头,是用来慰劳那些劳苦的人民,而不是供那些贪图享受的人享用.

皮尤静4245古诗题画的内容,是袁枚的诗 -
曾胞须13174651757 ______ 题画 (清)袁枚 村落晚晴天, 桃花映水鲜. 牧童何处去? 牛背一鸥眠.

皮尤静4245袁枚的题画 赏析? -
曾胞须13174651757 ______ 题画 清 袁枚 村落晚晴天,桃花映水鲜. 牧童何处去?牛背一鸥眠. 意思是 傍晚时分,夕阳西下,晚霞笼罩着宁静的村庄,河边桃花灼灼,就像那绯红的轻云飘在上空,连那水里的倒影也是绯红一片!对岸萋萋芳草地,那放牛的牧童也不知到哪寻找小伙伴了,牛背上还栖息着一只鸟,生活是多么宁静、舒适,风光宜人! 翻译:村落村落傍晚天还很晴,桃花倒映在水显得更加鲜艳.牧童到了什么地方去?牛背上一只鸥睡着了. 清人袁枚主张“品画先神韵,论诗重性情”.在品评中国画时,他从绘画美学接受者角度出发,对中国画的“神韵”把持二元标准.袁枚亦将神韵与他诗学性情主张相系.而在评价画时和在评价题画诗时,他不自觉地要求诗风与画风的神韵合一

皮尤静4245郑板桥对文与可胸有成竹的评价题画的译文文与可画竹,胸有成竹;郑板桥画竹,胸无成竹.浓淡疏密,短长肥瘦,随手写去,自尔成局,其神理具足也.藐兹... -
曾胞须13174651757 ______[答案] 文与可(人名)画竹,心里就有现成的竹子;郑板桥画竹,心里没有现成的竹子.竹子的浓淡、疏密,短长、肥瘦,随手写去,自然形成格局,其中的神韵和文理都很充分.再看这些后学之辈,怎敢盲目的模仿前人?但是心里有现成的竹子和没有现成...

皮尤静4245题画的解释 -
曾胞须13174651757 ______ 题画 宋__李唐 云里烟村雨里滩,看之容易作之难.早知不入时人眼,多买燕脂画牡丹.

皮尤静4245[题画竹] 戴熙 译文 -
曾胞须13174651757 ______[答案] 雨后龙孙长,风前凤尾摇. 心虚根柢固,指日定干霄. (戒骄)全以竹喻人,并喻示:只要具有虚心好学的品格与扎实学问的根底,必将有所作为,定会成就一番事业.

皮尤静4245《郑板桥画竹》翻译 -
曾胞须13174651757 ______ 原文:余家有茅屋三间,南面种竹.夏日新篁初放,绿阳照人,置一小榻其中,甚凉适也.秋冬之际,取围屏骨子,断去两头,横安以为窗棂,用匀薄洁白之纸糊之.风和日暖,冻蝇触纸上,冬冬作小鼓声.于是一片竹影零乱,岂非天然图画乎!凡吾画竹,无所师承,多得于纸窗粉壁日光月影中耳. 翻译:我家里有三间茅草屋,南面种着竹子,夏天新竹刚刚开花,绿色的阳光照进来,在里面放一个小床,非常凉爽舒适.秋天冬天,取围着的屏风的骨子,端掉两个头,横着放当作窗棂,用薄的洁白的纸糊上,风和太阳暖,冻着的苍蝇碰到纸上,冬冬的作小鼓的声音.这时候一片零乱的竹子影子,难道不是天然的图画吗?凡是我画竹子,没有老师的教授,大多数是从纸窗户白墙壁太阳光月亮影中得到的.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024