首页 >>  正文

だけど句末的意思

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-22

阴物冯4239日语 でも、窓际のお席のほうがいいんだけど~~~~~~ -
蓝泳垄19846265448 ______ 翻译过来是:但是,我认为窗户边上的作为比较好的.(坐那里不行吗?) けど放在句尾,在这里是委婉的表示一种提议

阴物冯4239分だけ 是什么意思 -
蓝泳垄19846265448 ______ だけど并没有什么特定的意思,经常构成语法现象,表示“但是”等转折的意义.

阴物冯4239日语 列举语法,“とか和 し 的区别 -
蓝泳垄19846265448 ______ とか是单纯的列举 し还含有“又...又...”的意思,表示递进,比如他又年轻又能干 育児のための休暇を认めたり 应该也是列举,后面可能省略了

阴物冯4239しかし和だけど的区别?是不是都翻译成“但是”? -
蓝泳垄19846265448 ______ 1しかし是放在句子前面的,けど放在句子中间.2しかし转折意味更浓,けど只是轻微转折3しかし是不是仅能用于书面语我不清楚,但けど一定只能用于口语 顺便说一句,けど和しかし做比较其实不合适.可比性不强 其实应该しかし和でも来比

阴物冯4239っだたんだけど 这句话是什么意思呢?原形是什么呢? -
蓝泳垄19846265448 ______ 是不是你的っ的位置写错了?っだたんだけど—→だったんだけど あの子は昔いい子だったんだけど,今は全く别人になった. 那孩子以前挺好的,现在完全变了个人. 基本是这种用法 だった——以名词、形容动词(な形容词)结尾时的过去式. ん——同の,形式名词,口语.这里用于强调 だけど——终助词,后接转折. 这是口语表达,如果是敬语,书面语的话,应该是 でしたが だったのですが 表示的意思:原来虽然~,但是~

阴物冯4239だめだった场合のことなんだけど.是什么意思 -
蓝泳垄19846265448 ______ >那句话里,哪个地方是表示"如果..."这样的意思呢..句末部分我是这样理解的:ことなんだけど=こと+なのだ(口语里变なんだ)+けど!这样的话,>我现在所知道的是,けど或者表委婉语气,或者表逆接,或者前接假定时表示与事实相反的...

阴物冯4239日语求解???~∽だけど 怎么理解怎么翻译 -
蓝泳垄19846265448 ______ 和が一样的意思,是口语的用法.意思多为表示转折.这里为什么要说多为表示转折呢?是因为日语口语比较随意,它有的时候有表示顺接,就顺着连接下去很自然.

阴物冯4239日语中da ke de和da ke do的区别, -
蓝泳垄19846265448 ______ だ けで だけど だけで 表示仅仅是前项原因, だけど表示虽然.....但...就是が的意思

阴物冯4239关于日语的几个转折词 「しかし、ただし、だけど、でも」 在用法上有什么区别? -
蓝泳垄19846265448 ______ 全日语,能看懂吗?日本的提问网站的问题解答. 「けど」は当然の事柄の打消し:娘たちは朝10时に出発したけどいまだこちらには到着していない本当はもう到着してもよいころなのにというニュアンス 「ただ」は补完的で些细な添加:...

阴物冯4239それで,わたし,2,3日だと思って,いいよって言ったんだけど -
蓝泳垄19846265448 ______  それで(然后),わたし,2,3日だ(前面一句话,表示我以为的事情)と思って(这里是接续),いいよって言ったん(口语,表示说过)だけど(转折,但是的意思). 这句话的意思是“我是因为当时想着两三天,就说了好的,但是...”

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024