首页 >>  正文

何时まで终わる

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-29

桂斌卞4437日语“最近”和“最近まで”的区别 -
却促竿19842632377 ______ 最近,是指不远的过去到现在的这段时间.近来...最近まで,到最近,....后面多接动词(过去式).最近、彼氏がおかしい.最近,男票怪怪的.最近まで付き合っていた彼氏.交往到最近的男票.

桂斌卞4437为什么始める/続ける/终わる这些词都是他动词,这种句型感觉一般都用在了自动词的场合 -
却促竿19842632377 ______ 这个和サ変+する的感觉很像 如:勉强する 和 勉强をする 翻译成中文意思是一样 动词的マス形可以做名词 先生が话し始めると、教室は静かになりました. 同理,句中 话し始める 可以看做 话し(を)始める (下同) 三时间も歩き続けるので、足がとても痛くなりました. その新闻、読み终わったら、私にも见せてください. 以上,从接续来看还是应该用他动词的 始める/続ける/终わる (个人理解)

桂斌卞4437结束用日语怎么读 -
却促竿19842632377 ______ 一般来说是 终わり【おわり】 口语的表达的话是 しまった 、 やった、 できった【有点偏译:这三个是完成的意思,不知道楼主的语境是什么,要是在办公室里,意思是完成工作了,可以这样说.但是要是在家里看电视,一个节目演完了,就不能用这3个了.】 此外还有 结束【けっそく】、 终了【しゅうりょう】.でき上がる【できあがる】.希望对你有帮助.

桂斌卞44371周间にわたる试験もいよいよ明日( )终わる. 1)で2)が3)に4)まで正解:1 为什么不能选4呢? -
却促竿19842632377 ______ 正解:1)で 表示时间,期间. 整句话译为:历时一星期的考试到今天就要结束了.一日で読み终わった.一天就看完了.今日で夏休みはおしまいだ.到今天暑假就结束了.不能选4) まで 直至(持续) 例句:朝まで寝る / 睡到早晨 夕食までに帰る / 晚饭前回来

桂斌卞4437关于日语解释的问题 -
却促竿19842632377 ______ “试験はいつからいつまで终わりますか”? 这句你直接翻译成中文“考试是从什么时候到什么时候结束” 一样很不顺吧,逻辑就有问题

桂斌卞4437日语 动词的基本形的过去式,标日初级上23课的一道题目. -
却促竿19842632377 ______ 正确答案是 书类をどこに置いたか忘れました.置く 是基本型.动词基本型变成过去式 くーーいた ぐーーいだ ぶ、む、ぬ、ーーんだ つ、る、うーーった すーーした 按照这个变化方式 这个是固定这样变的 具体你就看看14课的て型变法 た型跟て型是一样的变 只是我现在用的是基本型来变 14课用的是ます型来变而已 希望帮到你!

桂斌卞4437日语中的“完了”和“终了”有区别吗? -
却促竿19842632377 ______ cpinbeijing的解释差不太多.在他答案的基础上修改一下. 日语中的“完了”和“终了”是有区别的. 「终了」是到了一个期限,“不管是否已经完成”,而处于停止、休止的状态. 往往事情并没有结束「完了」,也要「终了」. 「完了」是按照计划,把所有要做的事情都做完了,“完全地” 完成之后的状态.

桂斌卞4437授业が终わるまであと何时间ですか. -
却促竿19842632377 ______ あと+时间表示还有多久,如あと十日,还有十天.终わるまで表示到结束为止.~まで表示直到....

桂斌卞4437几道简单的日语题 -
却促竿19842632377 ______ 1.(4)具体时间点时用“に” 2.(1)とき必须是动词原形,而根据题意,是想说在读的时候用,所以不能选过去式原形的“読んだ”. 3.(1)动词た型+あとで表示在做完...之后,去做什么. 4.(2)选项2和4都是指在去公司之前,做什么.但是まえに后接过去时短句,那么まえに前也得接过去时短句,即まえに前后时态必须统一,根据问题まえに后接的是过去时短句,所以我们可选过去时的(2). 5.(4)动词+てから表示做完...之后再做什么.

桂斌卞4437终わり是什么意思及读法 -
却促竿19842632377 ______ 读法:o wa ri 意思是1.末了;结局;终点 2.末期 终わり 【名】 (1)终,终了,末尾,末了,结束,结局,终点,尽头.(物事が终わること.) 始めから终わりまで./从头到尾,自始至终. 终わりまで闻く./听到最后,听完. 终わりに近づく./接近终了,接近尾声. 学期は终わりに近い./学期快结束了. 终わりに一言ご挨拶申しあげます./最后我讲几句. (2)末期.(一生の最后.) いつまでやっても终わりのない仕事だ./这是件做到什么时候也没完没了的工作. この本は终わりのほうになるとつまらなくなる./这本书到了末尾就没有意思了. これで终わりです./到此完了〔结束〕

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024