首页 >>  正文

俄语名言原文

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-23

邓复山4933急!!求俄罗斯美学家鲍列夫一句话的俄语原文翻译 -
凤伦雍19664514799 ______ Архитектуру называют летописью мира: она говорит тогда, когда уже молчат и песни и предания и когда уже ничто не напоминает о безвозврат­но ушедшем в прошлое народе. На страницах «каменной книги» запечат­лены эпохи человеческой истории. 这句话是Гоголь Николай Васильевич 说的.

邓复山4933奥斯特诺夫的名言 -
凤伦雍19664514799 ______ 奥斯特洛夫名言:人最宝贵的是生命,这生命属于每个人只有一次.人的一生应当这样度过:当回忆往事的时候,他不致于因为虚度年华而痛悔,也不致于因为过去的碌碌无为而羞愧;在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业--为人类的解放而斗争.”

邓复山4933求翻译一句俄语(中文译为俄语) -
凤伦雍19664514799 ______ 你说的是托斯陀耶夫斯基的《罪与罚》第二章倒数第二段最后一句话: Какой колодезь, однако ж, сумели выкопать! ипользуются! Вот ведь пользуются же! И привыкли. Поплакали, и привыкли. Ковсему-то подлец-человек привыкает!» 这是原...

邓复山4933普希金的话宁为雄鹰痛快一时 不做乌鸦苟活百年出自他的哪个作品 -
凤伦雍19664514799 ______ 出处是普希金的《上尉的女儿》第11章,俄语原文: чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью

邓复山4933描写春天的俄语原文诗歌 -
凤伦雍19664514799 ______ Зимнее утро 冬天的早晨 Мороз и солнце; день чудесный! 严寒和阳光,多么美妙的一天! Еще ты дремлешь, друг прелестный – 可爱的人儿,你仍在酣睡…… Пора, красавица, проснись: 是时候了,美人儿,快醒来!Открой сомкнуты негой...

邓复山4933请人帮忙将高尔基名言还原成俄文 -
凤伦雍19664514799 ______ (高尔基的原文是:)Книги окутывали всю землю, весь мир печалью о лучшем, и каждая из книг была как бы душой, запечатленной на бумаге знаками и словами, которые оживали, как только мои глаза, мой разум соприкасались с ними. ...

邓复山4933我思故我在的俄语翻译 -
凤伦雍19664514799 ______ 这句话是法国哲学家及数学家笛卡尔 (Rene Descartes 1596-1650)的格言 英文的原文翻译为 I think; therefore,I am.俄文的翻译为 я мыслю, следовательно, я существую.

邓复山4933求 托尔斯泰的老人与苹果树的俄语原文 -
凤伦雍19664514799 ______ СТАРИК И ЯБЛОНИЛ. Н. Толстой Старик сажал яблони. Ему сказали: "Зачем тебе яблони? Долго ждать с этих яблонь плода, и ты не съешь с них яблочков". Старик сказал: "Я не съем, другие съедят, мне спасибо скажут".

邓复山4933@冷温柔:好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂独树一帜是谁的语录 -
凤伦雍19664514799 ______ 好看的皮囊千遍一律,有趣的灵魂万里挑一.”这句话是英国作家王尔德说的,出自小说《道林格雷的画像》,原文是“漂亮的脸蛋太多,有趣的灵魂太少”. 意思是说世上漂亮的皮表太多,大多都是给人一样的感觉,是感官上的美丽,而给其他人不一样的内在太少,只有内在的灵魂才是得以长久和深入的东西. 这句话后面被改写并衍生,出现在《好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一》一书中,该书是2018年1月现代出版社出版的图书,作者是老杨的猫头鹰.作者用以小见大的写作手法道出了很多生活的意义和应有的生活态度.

邓复山4933求几部俄国文学名著的俄语原文
凤伦雍19664514799 ______ 你好,我的回复如下: 1、关于契诃夫的作品原著如下:http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/ 2、关于托尔斯泰的作品俄文原著如下: Хождение по мукам.http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_n/ ----------原创回答团专属标识------------------ 原创回答团团员:阿廖沙为您解答,希望对你有所帮助. 欢迎光临本人百度空间,希望给大家提供一个小憩的地点:http://hi.baidu.com/%E1%E4%E1%E0%B6%ED%C2%DE%CB%B9

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024