首页 >>  正文

傲慢与偏见英文版经典段落

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-29

《傲慢与偏见》一直在算经济账。\n有些是明账,本尼特家年入2000英镑,宾格利年入4000英磅,达希年入10000英镑。有些是暗账,莉迪亚吃的黄瓜沙拉,彭伯利庄园的玻璃窗,达西祖祖辈辈积攒的书,在那个年代,这些都是奢饰品一样的存在。\n金钱能增加人的魅力,更是一个人最好用的医美——无论男女。\n在婚恋市场上,高富帅是最高配置。然而,在富面前,高和帅加起来也不是个,有个事实是,巨富达希能在婚配市场上完虐维克哈姆。\n即便是伊丽莎白这种因爱而婚的女子,面对又高又帅的维克哈姆,心情也是矛盾的。\n目前我没有爱上维克哈姆先生;肯定没有。但话又说回来,在我见过的男人当中,他是最让人想亲近的,如果他真的喜欢上我,我觉得他还是不要喜欢我比较好。我知道那是很不慎重的。唉!都怪那个可恶的达希先生!\n《傲慢与偏见》李继宏译本\n不希望维克哈姆喜欢自己,主要原因是维克哈姆是民兵团中尉,收入一般。伊丽莎白说达希可恶,她以为如果达希没有搞事,维克哈姆就能如愿担任司铎(神父)。那么,维克哈姆就拥有理想的收入,伊丽莎白就能考虑嫁给他。\n

\n很长一段时间,伊丽莎白讨厌达希,不是她仇富,而是她和那些见到富豪就合不拢腿的妖艳女子不一样,她鄙视达希的傲慢。\n在那个女性无法获得经济独立的时代,嫁给有钱人,就是最大的政治正确。伊丽莎白的闺蜜夏洛特就是代表人物。\n用现在的眼光看,伊丽莎白的择偶观,是超越时代的。\n书中有很多细节都能看出伊丽莎白与众不同。\n书中提到赫斯特先生发现伊丽莎白不爱吃拉古“ragout”,就对她敬而远之。\n至于赫斯特先生,他就坐在伊丽莎白旁边,这人好吃懒做,生来就是为了吃饭喝酒打牌,看到伊丽莎白专门挑口味清淡的菜肴吃、对拉古敬而远之以后,更没有话跟她说了。\n李继宏译本有注释,拉古(ragout)是一道重口味的法国菜,在当时被英国贵族追捧,是高档菜。伊丽莎白只吃清淡的食物,不吃重口味的拉古。她的内心高贵,不需要用所谓的高档菜来彰显她的品味。\n

\n面对有钱人,谄媚是多数人的常规操作,卢卡斯爵士,科林斯表哥皆是如此。而伊丽莎白却能开玩笑,认为这些傲慢的有钱人是猪。\n“你让我来看的就是这个啊?”伊丽莎白失望地说,“我还以为有几头猪闯进花园里呢,没想到只是凯瑟琳夫人和她的女儿!”\n彭伯利庄园是财富的象征,也是伊丽莎白重新认识达希的开始。\n书中有段情景交融的精彩段落。\n他们走进其他房间,因为位置有异,看到的景色不尽相同,但每扇窗户外面都有秀丽的风光。\n此时的伊丽莎白参观彭伯利,提到窗户,橡树,栗树,葡萄,它们和达西家的书房一样都展示了达西家的大富大贵(书在当时是奢侈品)。每个窗户看到的风景不同,寓意伊丽莎白在这里发现了达西的多个侧面,她以前只看到达希的傲慢,却没有看清他对自己炙热的爱。\n伊丽莎白问达希是什么时候爱上她的,达希的回答极好。\n"I cannot fix on the hour,or the spot,or the look,or the words,which laid thefoundation.Itis too long ago.I was in the middle before I knew that I had begun."\n我读了几个译本,最喜欢的是李继宏版。\n“我也说不清到底是在何时何地,看见你哪个模样,听到你哪句说话,然后就爱上了你。反正是很久以前的事情啦。我是走到半路才发现已经开始的。”\n这个版本有个不流畅的表达,“听到你哪句说话”,其实用听到你哪句话会流畅得多。但情话说的很流畅,就有些演了,多了个磕磕碰碰的点,反而更符合人的正常反应。\n

\n达希和科林斯也有个对比。\n达希对伊丽莎白的爱情是自然萌发的,因此他不知道自己何时爱上了伊丽莎白。而科林斯的婚恋是计划的产物。\n对此,奥斯丁也有些轻微的嘲讽。\nAfter a week spent in professions of love and schemes of felicity,Mr.Collins was called from his amiable Charlotte by the arrival of Saturday.\n花了一个礼拜宣布爱意和筹划幸福之后,礼拜六终于来了,科林斯先生只能与他那位可爱的夏洛特分开。\n真正的爱情是无法计划的,“情不知何所起,一往而情深”才是爱情的状态。\n我读《傲慢与偏见》,非常佩服夏洛特的见识和执行力,但我不赞同她的婚恋观——以她的聪慧,她自己也未必赞同。\n但是,在那个女性无法获得经济独立的时代,嫁人就是女性的工作。这也导致有钱是男人最好医美的价值判断。27岁的夏洛特,超过当时女子结婚的平均年龄(24.7岁)。对她这种颜值和嫁妆都没吸引力的女性来说,想要维持原生家庭以上的生活水平,嫁给科林斯已经是最优解了。\n

\n这里也可以给“钱是男人最好的医美”做个补充,为了男人的钱而选择结婚,没有爱情的因素,这对夫妻很难拥有幸福的婚姻。\n我们古人常说夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。\n这算正常吧。\n古代婚姻观就没有因爱而婚的理念,门当户对盲婚哑嫁才是常态。一旦一方患难,自然不能与共。\n话说回来,达希在公共聚会表现冷淡,是因为在舞会上有个规则,男宾不能邀请陌生女宾跳舞。\n达希知道大多数人来公共聚会是为了钓白富帅。只要他不主动认识其他人,就能名正言顺拒绝跳舞。\n这样做就是不希望别人爱上他的钱。那么问题来了 ,像达西这种傲慢,颜值又不能加分的人,别人不图他的钱,还能图啥?

","gnid":"9d10213c48dac685b","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"475","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0167b44869b2ab47ee.jpg","width":"500"},{"desc":"","height":"329","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t012795f541087cdb83.jpg","width":"660"},{"desc":"","height":"367","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0199d6270a54301833.jpg","width":"496"},{"desc":"","height":"394","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01fbe5ccb02742de8a.jpg","width":"660"}]}],"original":0,"pat":"qgc,art_src_0,fts0,sts0","powerby":"pika","pub_time":1705901972000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/f41ff1dbad3a11206604670934512fce","redirect":0,"rptid":"58503f594b2ed5e5","rss_ext":[],"s":"t","src":"甲芬爱娱乐","tag":[{"clk":"kculture_1:科林斯","k":"科林斯","u":""},{"clk":"kculture_1:伊丽莎白","k":"伊丽莎白","u":""},{"clk":"kculture_1:傲慢与偏见","k":"傲慢与偏见","u":""},{"clk":"kculture_1:赫斯特","k":"赫斯特","u":""},{"clk":"kculture_1:夏洛特","k":"夏洛特","u":""}],"title":"《傲慢与偏见》揭露人生真相,,富能吊打高和帅

韦肃昆4196《傲慢与偏见》经典英文桥段 -
李心眉17160282625 ______ 05版电影 达西第一次向伊丽莎白求婚 达西;in vain l have struggled and l can bear it no longer. 我不断地想克制自己 但实在撑不下去了 These past months have been a torment. 过去的几个月实在是一种煎熬 l came to Rosings with the single ...

韦肃昆4196傲慢与偏见经典台词
李心眉17160282625 ______ Darcy:How are you this evening,my dear? Lizzie:Very well.Only I wish you would not call me "my dear". Darcy:Why? 我把最后一幕的台词都给你吧.Lizzie:It's what my father calls my mother when he's cross. Darcy:What endearments am I allowed? ...

韦肃昆4196傲慢与偏见英文原文解惑简奥斯汀的傲慢与偏见第36章第一段话,有好多费解的地方:believed any apology to be in his power.hardly left her power of ... -
李心眉17160282625 ______[答案] 从With amazement did she first understand that he believed any apology to be in his power...到这段最后,大致意思是: 她(伊丽莎白)很惊讶达西居然能够对他的所作所为作出解释,伊丽莎白坚信达西是不能够反驳...

韦肃昆4196<傲慢与偏见>中有一段依丽莎白拒绝柯林先生的求婚后,去见父亲的对话,哪路英雄提供一下英文版? -
李心眉17160282625 ______ Mrs. Bennet rang the bell, and Miss Elizabeth was summoned to the library. "Come here, child," cried her father as she appeared. "I have sent for you on an affair of importance. I understand that Mr. Collins has made you an offer of marriage. Is ...

韦肃昆4196求傲慢与偏见内的一句英文原文及大致页码 -
李心眉17160282625 ______ Follies and nonsense,whims and inconsistencies do divert me,I own,and I laugh at them whenever I can. 应该是这个……我的书英文版500页,这句话在72页,11章简生病伊丽莎白去看望,在彭格列庄园作客时的一段话

韦肃昆4196傲慢与偏见 求英文原句 -
李心眉17160282625 ______ "You knowfor the feelings,the17-year-oldand23-year-oldI havewhatisthedifferencebetweenwhat?" "Well?" - "17-year-old,Ifeela little bitlikethewillto believethe feelingsand immediateandit does not matterto pay,the23-year-old,Ievenfeltverystrong ...

韦肃昆4196傲慢与偏见里 这一句对应的英文原文当达西向伊丽莎白求婚而遭到拒绝时,他说了一句话:“要是我耍一点手段,把我内心的矛盾掩饰起来,一味地恭维你,... -
李心眉17160282625 ______[答案] 是第34章These bitter accusations might have been suppressed,had I with greater policy concealed my struggles,and flattered you into the belief of my being impelled by unqualified,unalloyed inclination...

韦肃昆4196傲慢与偏见原文 句子关于“如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会.”具体出现在什么地方,英文原版中这句话是如何... -
李心眉17160282625 ______[答案] 这是Charlotte Lucas小姐说的吧在原著的第一卷第六章 英文原版中的原句是这样的: If a woman conceals her affection with the same skill from the object of it,she may lose the opportunity of fixing him;

韦肃昆4196傲慢与偏见电影台词 - 傲慢与偏见电影最后父亲说的话?傲慢与偏见电影最后父亲说的话,英语
李心眉17160282625 ______ 我虽然跟他并不太熟,可是我认为他是个脾气很坏的人.”韦翰听了这话,只是摇头. 等到有了说话的机会,他又接下去说:“我不知道他是否算在这个村庄里多住些时候.” “我完全不知道;不过,我在尼日斐花园的时候,可没有听说他要走.你既然喜欢某某郡,算在那里工作,我但愿你不要因为他在附近而影响了你原来的计划.”

韦肃昆4196傲慢与偏见中的话 英文原文是怎么样的 -
李心眉17160282625 ______ If a woman conceals her affection with the same skill from the object of it, she may lose the opportunity of fixing him; and it will then be but poor consolation to believe the world equally in the dark.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024