首页 >>  正文

吉卜林的诗歌如果原文

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-21

约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865年12月31日—1936年1月18日),英国作家、诗人。1865年12月31日,出生于印度孟买。1877年,进入联合服务学院学习。1883年,出版处女作诗集《学生抒情诗》。1896年,出版小说《丛林之书》及《丛林之书续集》。1900年,创作长篇小说《基姆》。1907年,出版小说《老虎!老虎!》;同年,获得诺贝尔文学奖。1926年,获得英国皇家文学会的金质奖章。1936年1月18日,因脑溢血在伦敦逝世。


终曲

吉卜林 (英国)

我们祖祖辈辈的上帝呀,

 我们辽远的战线之主,

我们在你可怕的手下

 得以统治椰树与松树,——

万军之主啊,别遗弃我们,

教我们默记,默记在心!

骚动、喧哗都将沉寂,

 国王、长官寿数将尽:

留下的只有你古老的祭

 和一颗谦卑忏悔的心。

万军之主啊,别遗弃我们,

教我们默记,默记在心!

我们的舰队在远洋消失,

 火光在沙洲、海角熄灭:

看我们盛极一时的昨日

 归入了亚述、腓尼基之列!

万国的主宰,宽恕我们,

教我们默记,默记在心!

如果我们陶醉于强权,

 出言不逊.对你不敬,

像异教徒一般口吐狂言,

 像不识法律的少数人种——

万军之主啊,别遗弃我们,

 教我们默记,默记在心!

为了异教的心——它只信赖

 冒臭气的枪管和铁皮,

尘埃上造楼——称雄的尘埃!

 而且还不肯求助于你,

为了狂言、蠢话和吹嘘——

饶恕你的子民吧,上帝!

飞白 译


“卷毛种”

吉卜林 (英国)

(苏丹远征军之歌)

我们在海外同许多人都交过战,

 有一些人真是好样,另一些却不咋样;

祖鲁人、缅甸人、还有阿富汗,

 可是卷毛种在他们当中比谁都棒。

咱从他手里连半分钱找头也得不到,

 他蹲在丛林里割我们的马腿最内行,

连我们总部的哨兵都被他宰掉,

 他耍得我们的部队晕头又转向。

  敬你一杯,卷毛种,在你家乡在苏丹!

  虽说是蛮族异教徒,你却是一级战斗员,

  我们给你开个证明,如果要签名,

  我们随时可以奉陪,只要你高兴。

我们在阿富汗山地试过晦气,

 布尔人远距离的冷枪打得咱发蒙,

缅甸人把我们沉到伊洛瓦底江底,

 祖鲁军拿我们做火锅手艺真精通。

不过这一切不过是点儿小意思,

 给我们吃最大苦头的要数卷毛种。

报纸上说我们坚守阵地真神气,

 可是一对一,卷毛打得咱毫无招架之功。

  敬你一杯,卷毛种,还有你老婆和小孩,

  咱奉命令要打垮你,所以咱就往前开。

  咱把枪弹往你们身上淋,这当然不公正,

  但尽管装备不平等,卷毛攻破了我们的方阵!

他没有自己的报纸给他作宣传,

 他没有勋章也没有任何酬劳,

他就是用双手挥舞刀和剑,

 咱不得不承认他有技巧;

他灵活地跳跃出没在丛林间,

 拿着棺材头盾牌和铲头矛。

只消同冲杀的卷毛快快活活玩一天,

 够咱健壮的英国大兵整整一年受不了。

  敬你一杯,卷毛种,还有你牺牲的伙伴,

  要不是咱也损兵折将,咱愿帮你来悼念。

  不过事实证明,咱们两家买卖还公平,

  虽然你们损失重,却打垮了我们的方阵!

只要咱一放枪,他就冲着冒烟的地方上,

 刀砍上咱脖子,咱还不知是咋回事。

他活着就像热沙一样又辣又滚烫,

 他死了也很难说他是真死或假死。

他是好种,他是好汉,他是好羊羔!

 在狂欢中他是印度橡皮做的傻小子。

在世界上恐怕只有你这卷毛

 把大英步兵团看得一文不值!

  敬你一杯,卷毛种,在你家乡在苏丹!

  虽说是蛮族异教徒,你却是一级战斗员。

  敬你一杯,一头乱草似的卷毛人,

  能蹦善跳的黑大汉,你攻破了大英国的方阵!

飞白 译


如果

吉卜林 (英国)

如果在众人六神无主之时,你镇定自若而不是人云亦云;

如果被众人猜忌怀疑时,你能自信如常而不去枉加辩论;

如果你有梦想,又能不迷失自我;

如果你有神思,又不至于走火入魔;

如果在成功之中能不忘形于色,而在灾难之后也勇于咀嚼苦果;

如果听到自己真心说出的真理,被无赖歪曲成面目全非的谎言而不生怨艾;

如果看到自己追求的美好受难崩坍,仍不放弃重新攀登;

如果你辛苦劳作,已功成名就,为了新的崇高目标,你依然愿意付之一搏,哪怕名利化为乌有;

如果人们都离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱,身无所有,仍存信念高呼:“顶住”

如果你跟村夫交谈而不变谦恭之态,和王侯散步而不露谄媚之颜;

如果他人的爱憎左右不了你;如果你和任何人为伍都能卓然独立;

如果你能惜时如金,不负韶华……

那么,你就已经胸怀天地,拥有了属于自己的世界,更重要的是,我的孩子,你成为了真正独立的自我!


关注读睡,诗意栖居

面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦,诗对生存生命的揭示。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。诗友们笔耕不辍,诗社砥砺前行,不断推陈出新,推荐优秀诗作,出品优质诗集,朗诵优秀作品,以多种形式推荐诗人作品,让更多人读优秀作品,体味诗歌文化,我们正在行进中!

","gnid":"9a0e01f0dccd0a9ce","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"736","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t012100ce9b2f649218.jpg","width":"1378"},{"desc":"","height":"320","s_url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t017b5e8d816c6aa11f_1.gif","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t017b5e8d816c6aa11f.gif","width":"640"}]}],"original":0,"pat":"art_src_3,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1694767800000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/b227794da78da3266bbbf84667bb2047","redirect":0,"rptid":"935ca79015672d8d","rss_ext":[],"s":"t","src":"读睡","tag":[],"title":"吉卜林诗歌精选|我们随时可以奉陪,只要你高兴

甄于沿5028诗歌欣赏英美的!
甫维晏19328223090 ______ Dreams 梦想 ---Langston Hughes Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想, For if dreams die 梦想若是消亡 Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀 That can never fly. 再也不能飞翔 Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想, For when dreams go 梦想若是消丧 Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野, Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长 My last will 我的遗嘱 ---Joe Hill

甄于沿5028求Rudyard Kipling的诗作 如果 (If)的鉴赏 -
甫维晏19328223090 ______ 在上周,杰克逊的母亲、79岁的凯瑟琳-杰克逊(Katherine Jackson)刚刚成为他三个子女的全权监护人. 拉迪亚德·吉卜林Rudyard Kipling诗作《如果》的英文版: ...hi.baidu.com/soohe/.../3fd90601b83b5e0a728da576.html - 网页快照 - 类似结果

甄于沿5028谁知道,有一首长诗歌首句是:假如你能在别人不知所措而妄加评论的时候保持清醒的头脑. -
甫维晏19328223090 ______ 吉卜林的 假如你能——在别人不知所措却对你横加指责的时候 保持清醒的头脑;假如你能——在所有人都怀疑你的时候 仍然相信自己,并能体谅别人对你的怀疑;假如你能等待且又充满耐心,或者,从不用谎言去应付谎言,也不用仇恨去回击...

甄于沿50281907年约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林写给儿子的一首诗后人生感悟的文章 -
甫维晏19328223090 ______ 如果你辛苦劳作已是功成名就 还想冒险一搏哪怕功名成乌有 即使惨遭失败也仍要从头开始 如果你跟村夫交谈而不失恭敬之态 和王侯散步而不露谀媚之颜 如果他人的爱憎左右不了你的正气 如果你和任何人为伍都能卓然独立 如果昏惑的骚扰动摇不了你的意志 你能等自己平心静气再作答谢 那么你的修养就如同天地般博大 你就是真正的男子汉了 我的儿子

甄于沿5028请问有谁有1924年英国诗人吉卜林(Kipling):“东方就是东方,西方就是西方,它们永不交汇.”的英文原文 -
甫维晏19328223090 ______[答案] ============================================== 《东西方民谣》The Ballad of East and West 原文: ============================================== Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet, Till Earth ...

甄于沿50281899年,诺贝尔奖获得者英国诗人吉卜林在《白人的负担》一诗中写道:承担起自人的负担,将你们培育的最好的东西传播开来,让你们的子弟离家远去,... -
甫维晏19328223090 ______[选项] A. 反对种族歧视的政策 B. 认为欧洲不再是世界的中心 C. 鼓励欧洲的殖民扩张 D. 认为欧洲应该学习殖民地文化

甄于沿5028诗歌《如果》诗词是什么? -
甫维晏19328223090 ______ 如果汪国真如果你是大河,何必在乎别人把你当成小溪;如果你是峰峦,何必在乎别人把你当成平地;如果你是春色,何必为一瓣花朵的凋零叹息;如果你是种子,何必为还没有结出果实着急;如果你就是你,那就静静地微笑,无所畏惧.如果 —汪国真如果你一定要走 我又怎能把你挽留 即使把你留住 你的心 也在远方浮游如果你注定一去不回头我为什么还要独自烦忧即便终日以泪洗面 也洗不尽 心头的清愁要走 你就潇洒地走 人生本来有春也有秋不回头 你也无需再反顾失去了你 我也并非一无所有

甄于沿5028请问英国诗人吉卜林的诗句 - --这里躺着一个傻瓜,他他曾想夺取东方的英文原句是怎样的? -
甫维晏19328223090 ______ 请看最后两句: "A Fool Lies Here..." Now it is not good For the Christian's health To hustle the Aryan brown, For the Christian riles And the Aryan smiles And he wearth the Christian down; And the end of the fight Is tombstone white With the ...

甄于沿5028席幕容的那首诗《如果》麻烦给找一下,要全部的,谢谢 -
甫维晏19328223090 ______ 《如果》席幕容-- 四季可以安排得极为黯淡 如果太阳愿意 人生可以安排得极为寂寞 如果爱情愿意 我可以永不再现 如果你愿意 除了对你的思念 亲爱的朋友 我一无所长 然而 如果你愿意 我将立即使思念枯萎 断落 如果你愿意 我将 把每一粒种子都掘起 把每一条河流都切断 让荒芜干涸延伸到无穷远 今生今世 永不再将你想起 除了 除了在有些个 因落泪而湿润的夜里 如果 如果你愿意

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024