首页 >>  正文

日语书信开头敬语

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-22

舒蕊凤1879请帮我写几句日语书信的寒暄语吧!.谢谢! -
龙初盛17141254243 ______ 先生.こんにちは、お久しぶりです.ただ2日间だけ出张したが、先生やグラスメイトの事を懐かしみます.はやく学校に帰りたくて、来周の月曜日に先生の授业に出られるから...

舒蕊凤1879日语写信开头一般要写:“拝启(はいけい)”吗? -
龙初盛17141254243 ______ 要分情况哦 如果是商务模式的信件(就是比较正式、比较严肃的场合),开头和结尾最好要写上“拝启”和”敬具” 如果是何关系很亲密的朋友之间的话,写不写无所谓了,可以写”亲爱なるXXX様”

舒蕊凤1879用日语写一封信.需要用敬语. -
龙初盛17141254243 ______ 日本に来て、すでに5年间を経っておりましたが、分からないものはまだたくさんあります.xxさん(or 様)にはお世话になるところはまだまだたくさんございますが、ぜひとも、よろしくお愿いいたします.日本には家族がいないので、xxさんが自分の家族のように接していただき、仕事面のご指导などもいただけるとうれしいです.中秋、おめでとうございます.前面是xx君了,后面写希望当作长辈,这个语气有点乱,所以该成xxさん了.当然如果前后说的不是一个人的话就没有问题了 然后把对方当做长辈这句话有点不自然.虽然翻译了,但是楼主麻烦再确认确认.最后,日本没有过中秋节的习惯,中秋节快乐这个祝福语有点难以被理解.

舒蕊凤1879日语书信常用寒暄语 -
龙初盛17141254243 ______ 先生.こんにちは、お久しぶりです

舒蕊凤1879哪位日语高手能帮我翻译一下这句日语?书信敬语哦!十分感谢!!【所以希望您能告诉我你们这次办手续需要 -
龙初盛17141254243 ______ ですので、此度手続きされるにはどんな书类が必要なのか、ご教示顶けませんでしょうか.残りはご访问させて顶く时に持参致します.如上,纯手工,求采纳~

舒蕊凤1879求日语达人翻译一句日语,要用敬语的!日语书信用语.非常感谢. -
龙初盛17141254243 ______ お寻ねしたいですが、この件について今まで闻いたことがありませんでした.以前は「xxxx」には要求がないと闻いております.事前に知れば直接実施したら解决できます.この件は御社が最近提出したのでしょうか.

舒蕊凤1879求日语达人帮我翻译这封给老师的信 用敬语 跪谢 -
龙初盛17141254243 ______ これは先生へのお手纸です.

舒蕊凤1879关于日语书信.高手进 -
龙初盛17141254243 ______ 1、最自然也是最常用的一般是:教授 ○○ 様 这样用绝对没问题.2、如果一周多次邮件来往的话,就大可不必每次都写那些「坚苦しい」客气话了. 那样的话,对日本人来说,也会感觉对方太“马鹿丁宁”. 你可以开始写“大変お世话になっております” 由于你是和教授沟通有关留学事宜,所以结束时写“宜しくお愿い致します”即可!

舒蕊凤1879谁知道书信常用问候语 -
龙初盛17141254243 ______ 亲爱的XX 你好!XX,你好!尊敬的XX 你好!

舒蕊凤1879日语书信模式一般怎么称呼阿
龙初盛17141254243 ______ 伯伯 拝啓 春の候 新春の候 寒に入り 厳寒の候 さて、正文 ----- ---------------------------------------敬具 年--月--日 住所 ----- ----- ----- ----------------------------------****你的姓名より

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024