首页 >>  正文

林纾宿潇潇小说

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-09

龙筠怪2305记超山梅花的作者是谁 -
车虾欣13747415900 ______ 记超山梅花 作者:林纾 林纾(1852—1924),福建闽侯人,作家、翻译家.有小说集《京华碧血》,诗集《畏庐诗存》,笔记《畏庐琐记》,译作《凯撒遗事》(莎士比亚)、《茶花女遗事》(小仲马)等. 夏容伯同声,嗜古士也.隐于栖...

龙筠怪2305林纾翻译的作品有哪些?
车虾欣13747415900 ______ 林纾工诗古文辞,以意译外国名家小说见称於时,他一生翻译了40余种世界名著,包括:《鲁滨孙飘流记》、《黑奴吁天录》、《巴黎茶花女遗事》、《哀吹录》、《凯撒...

龙筠怪2305林琴南(1852—1924年),即林纾,不懂外文却翻译了170多部外国文学著作,确立了作为中国新文化先驱及译界之王的地位.光绪辛丑年,林琴南“恶其... -
车虾欣13747415900 ______[选项] A. 纠正斯托夫人给小说取名的不当 B. 林纾“不谙西文”,故作典雅 C. “触黄种之将亡”,爱国保种 D. 声援美国黑人反对种族歧视

龙筠怪2305鲁迅的文学作品阿Q正传?为什么不叫阿Q外传?
车虾欣13747415900 ______ 对于这个问题,鲁迅在《正传》的笫一篇中就说过了.那时有一个旧式文人叫林纾即林琴南,是鼎鼎大名的文学翻译家,他认为下层人物即“引车卖浆者流“是不值一提更无须专文纪叙的.而鲁迅要写的正是这样社会底层的人物.鲁迅要跳出历来的“文以人传,人以文传“的传统惯例,所以讽刺地用了“正传“的篇名.

龙筠怪2305英语翻译 分别比较下面两组句子,上下文衔接最好的一组是() ①我国近代著名翻译家之一是林纾,他翻译的第一部长篇小说是法国小仲马的《茶花女》. ... -
车虾欣13747415900 ______[选项] A. ①④ B. ②④ C. ②③ D. ①③

龙筠怪2305大翻译家林纾在历史上是怎样的人物?大翻译家林纾在历史上是怎样的人
车虾欣13747415900 ______ 最早的大翻译家是林纾.近代文学家、翻译 家.林纾翻译小说始于1897年,与王寿昌合译法 国小仲马《巴黎茶花女遗事》,1899年1月刊 行.这是中国介绍西洋小说的第一部.接着他专译欧美小说,先后共译作品180余种.介绍有 美、英、法、俄.希腊、德、比利时、瑞 士、挪威、西班牙的作品.林纾译得最多的是英 国哈葛德的作品,有20种,其次为英国柯南道 尔,有7种.林纾译了不少世界名人的名著,像俄国托尔斯泰的《现身说法》等.他的小说颇 能保有原文的情调,人物也能传原著之神.他译 的速度也是惊人的.

龙筠怪2305林纾是怎样走上翻译之路的?
车虾欣13747415900 ______ 林纤(1852—1924),字琴南,号畏庐、畏庐居士,别署冷红生.福建闽县(今福州)人,我国近代著名文学家. 林纾自幼嗜书如命,5岁时在私塾当一名旁听生,受塾...

龙筠怪2305最早开启中国文学翻译的著名翻译家 -
车虾欣13747415900 ______ (以下内容转自网络,不过就是这位老先生,最早的翻译家,业内评价很高的!)林纾,字琴南,福建福州人,近代著名文学家、翻译家,白话文兴起之前,中国是文言文的天下,林纾就是文言文的老司机.清朝末年,很多人开始睁开眼睛看世界,靠什么看,靠的就是一些先行者、文言文的老司机把外国的名家著作翻译过来才能看.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024