首页 >>  正文

淹在文言文

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-21

 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文
  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

词句与词语解析
  (1)对句子的理解。
  ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
  这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。起到总起全文的作用。
  ②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
  从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。可见,孔与孩子很熟。
  ③为设果,果有杨梅。
  谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
  ④孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
  这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
  (2)对词语的理解。
  氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。甚:非常。诣:拜见。未闻:没有听说过。示:给……看。惠:惠同“慧”,智慧的意思。乃:就;于是。曰:说
  (3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的 之:助词,相当于“的” 子:儿子 把它连接起来.
  整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。" 字义:甚:很 惠:同慧 智慧的意思 指:拜见 乃:就,于是 示 :给 看 曰:说 未:没有
  孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。

朗读方法
  /=停顿的地方
  梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”

刘义庆

刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

","gnid":"923c902d2c4efd018","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"194","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c24ad328ea17157e.png","width":"259"},{"desc":"","height":"300","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t018eeb2a4090db64a3.jpg","width":"300"}]}],"original":0,"pat":"art_src_0,fts0,sts0","powerby":"cache","pub_time":1688018535000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/7a5ab1a8fb5e2e9b41e68901ecf89e8e","redirect":0,"rptid":"c7570ddf31d810fb","rss_ext":[],"s":"t","src":"大凡","tag":[{"clk":"kculture_1:杨梅","k":"杨梅","u":""}],"title":"杨氏之子原文|译文_文言文翻译

熊昨惠4348范仲淹记文言文翻译 -
和霞哑14792114697 ______ 宋名臣言行录 版本一 原文 范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读.既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身.乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州.仲淹刻苦自励,食不重肉...

熊昨惠4348文言文〈仲淹掌学〉的翻译 -
和霞哑14792114697 ______ 范仲淹(嗜号为文正公)在睢阳担任学官的时候,有个孙秀才在路上拜见他,范仲淹送给他一千钱.第二年,孙秀才又在睢阳路边拜见他,范仲淹又送给他一千钱,并问他:“为什么一直在路边讨要钱财呢?孙秀才脸色戚然地说:无法供养老母...

熊昨惠4348疑滞在文言文中的意思? -
和霞哑14792114697 ______ 【原词】疑滞 【释义】 1、迟疑不决;犹豫不定.三国魏曹操《与荀彧书追伤郭嘉》:“又以其通达,见世事无所疑滞,欲以后事属之.”宋陆游《朝议大夫张公墓志铭》:“临事前见逆决,若烛照龟卜,无秋毫疑滞.” 2、指疑难之处.《后汉书•儒林传下•谢该》:“河东人乐详条《左氏》疑滞数十事以问,该皆为通解之.”《宋书•隐逸传•关康之》:“又为《毛诗义》,经籍疑滞,多所论释.”唐刘禹锡《相国韦公集序》:“上富有春秋,未亲庶政,有疑滞,视公如蓍龟.” 3、停滞;停止.《楚辞•九章•涉江》:“船容与而不进兮,淹回水而疑滞.”

熊昨惠4348范仲淹二岁而孤文言文翻译(范仲淹二岁而孤文言文原文)
和霞哑14792114697 ______ 1、范仲淹两岁时丧父,家境贫寒.他年轻时志向远大,经常以治国为己任,任劳任... “士者,天下忧而不忧,天下乐而不乐.”2、范仲淹两岁,文言文寂寞.3、范仲淹...

熊昨惠4348求10篇较短的文言文及解释、、.20 - 30字为好.如题、、 -
和霞哑14792114697 ______[答案] 1.孔门师徒各言志 【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.” 【译文】颜回、子路在孔子...

熊昨惠4348鹘在古文里什么意思 -
和霞哑14792114697 ______ 鹘2(1) 鹘 hú(2) 鸷鸟名.即隼 [falcon].部分隼属动物的旧称 山上栖鹘.――宋·苏轼《石钟山记》俊鹘抟水禽.――宋·陆游《过小孤山大孤山》山中栖鹘.(3) 又如:鹘雕(即斑鸠);鹘人(饲养猎鹰的人) 另见 gú 鹘(1) 鹘 hú(2) [方]∶淹 [...

熊昨惠4348文言文 范仲淹有志于天下翻译 -
和霞哑14792114697 ______[答案] 有两个版本的 原文1: 范仲淹二岁而孤①,母贫无依⒄,再适长山朱氏②.既④长,知其家世③,感泣辞母,去⑤之⑥南都⑦,入学舍.昼夜苦学,五年未尝⑧解衣就寝⑨.或⑾夜昏怠⑿,辄⒀以⒅水沃⒁面.往往饘粥不充,日昃⑩始食,遂大通六...

熊昨惠4348文言文里把“思念,想念”用一个字表达的是哪些字? -
和霞哑14792114697 ______ 文言文里把“思念,想念”用一个字表达的有怀、叹、顾、回、惦、意、记、忆、思、念、牵、挂、回、梦、绕、感、想、凭、望、还、患等. 汉字解析: 一、怀 1、读音:huái 2、释义:思念,想念. 3、部首:忄部 4、笔顺:点、点、竖、...

熊昨惠4348范仲淹有志于天下文言文拼音版 -
和霞哑14792114697 ______ 1. 《范仲淹有志于天下》文言文翻译,阅读答案 《范仲淹有志于天下》: 范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读.既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身. 乃至被谗受贬...

熊昨惠4348范仲淹的典故及文言文的文章大意范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发奋苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读//既仕,每... -
和霞哑14792114697 ______[答案] 译文1】 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依.他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任,发奋努力读书,有时晚上昏沉困倦,常常用冷水冲头洗脸.经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书.做官以后...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024