首页 >>  正文

生查子元夕全文拼音

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-27

景卷店4916欧阳修的《生查子 元夕》 译文 -
巴炎相18341999698 ______ 生查子·元夕 去年元夜时,花市灯如zd昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖. 去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼.与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后. 今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧.可是却见不到去年之佳人,相思之泪沾透了她那身春衫的袖子. 此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不专见的怅惘和忧伤.写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从属而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验. 这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨.

景卷店4916生查子词谱
巴炎相18341999698 ______ 生查子 词谱 生查子 词例:[宋]朱淑真 去年元夜时,花市灯如昼. ⊙○○●○.⊙●○○▲. 月上柳梢头,人约黄昏后. ⊙●●○○.⊙●○○▲. 今年元夜时,月与灯依旧. ⊙○○●○.⊙●○○▲. 不见去年人,泪湿春衫袖. ⊙●●○○.⊙●○○▲. 说明:《生查子》又名《楚云深》、《梅和柳》、《晴色入青山》,双调四十字,上下片各四句两仄韵.

景卷店4916《生查子·元夕》 -
巴炎相18341999698 ______ 诗中的"元夜时","花市灯如昼"说明写的是正月15元宵节.然而“不见去年人,泪湿春裳袖”中“春裳”说明了天已经转暖,开始穿春裳了,大概是在清明时节,怀恋故人. 至少我是这么理解的.

景卷店4916生查子·元夕
巴炎相18341999698 ______ 去年元夜时 花市灯如昼 月上柳梢头 人约黄昏后 今年元夜时 月与灯依旧 不见去年人 泪湿春衫袖

景卷店4916生查子·元夕时代创作背景 -
巴炎相18341999698 ______ 生查子·元夕时代创作背景:被认为是景祐三年(1036)词人怀念他的第二任妻子杨氏夫人所作. 这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦.上片追忆去年元夜欢会的往事.下片写今年元夜重临故地,想念伊人的伤感.表达出词人对昔日恋人的一往情深,却已物是人非的思绪. 原文:去年元夜时,花市灯如昼.月上柳梢头,人约黄昏后.今年元夜时,月与灯依旧.不见去年人,泪湿春衫袖. 译文:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮.月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠.今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样.再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳.

景卷店4916《生查子 元夕》的名句 -
巴炎相18341999698 ______ 《生查子 元夕》的名句: 月上柳梢头,人约黄昏后.这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今.“月上柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷.日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味.此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤.写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验.这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨.

景卷店4916生查子欧阳修 翻译 -
巴炎相18341999698 ______ 原文:生查子·元夕 (北宋) 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼. 月上柳梢头,人约黄昏后. 今年元夜时,月与灯依旧. 不见去年人,泪湿春衫袖.译文:去年元宵夜之时, 花市上灯光明亮如同白昼. 佳人相约, 在月上柳梢头之时,黄昏之后.(写出了作者那时观灯的欣悦心情) 今年元宵夜之时, 月光与灯光明亮依旧. 可是却见不到去年之佳人, 相思之泪打湿了春衫的衣袖.(写出了作者观灯的触目感怀,不胜悲伤)

景卷店4916生查子 元夕的名句 -
巴炎相18341999698 ______ 月上柳梢头,人约黄昏后.《生查子·元夕》是宋代文学家欧阳修的词作.词的上片写去年元夜情事.头两句写元宵之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围.后两句情景交融,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境.

景卷店4916“月上柳梢头,人约黄昏后”是什么节?
巴炎相18341999698 ______ 元宵节“月上柳梢头,人约黄昏后”是欧阳修著名的一句诗句,写的是元宵节,也称... 出自宋代欧阳修的《生查子·元夕》全文如下:去年元夜时,花市灯如昼.月上柳梢...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024