首页 >>  正文

离骚全文注音版完整版屈原

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-26

车炒唯647屈原离骚原文及翻译 -
单骅急17157827017 ______ 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; 纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩; 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与...

车炒唯647屈原《离骚》
单骅急17157827017 ______ 虽九死其犹未悔

车炒唯647路曼曼其修远兮,吾将上下而求索.怎么读 -
单骅急17157827017 ______ 【原文】路漫漫其修远兮,吾将上下而求索.【作者】屈平,字原,通常称为屈原,又字云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今河南淅川) 人,楚武王熊通之子屈瑕的后代.【出处】屈原《离骚》97句 【引义】到达目的的路虽然模糊不清,但我要不失时机探索而行.朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃;欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮;吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫;路漫漫其修远兮,吾将上下而求索.

车炒唯647求:王逸《楚辞章句 离骚序》原文 翻译 -
单骅急17157827017 ______ 以下是《楚辞章句离骚序》的原文和翻译:原文:《离骚》经,淮南小山作.原虽放流,犹思故国.文温以丽,意悲而远.惊耳骇目者众,而小山亦皆谓之丽也.盖诗有六义,离骚者其一也.昔孔子逮周揽途,咨询刍荛,篮筐盈抱,以夷险当否...

车炒唯647屈原 离骚 -
单骅急17157827017 ______ 写作年代 司马迁在《史记·太史 公自序》中说:“屈原放逐,著《离骚》.”则当作于 放逐以后.今人对此说法不一,有说作于怀王世被疏以 后,有说作于顷襄王世被放以后,有说作于怀王末顷襄 王初,有说始作于怀王时而作成于顷襄王初,...

车炒唯647离骚全篇翻译 -
单骅急17157827017 ______ 我是古帝高阳氏的子孙,我的父亲字伯庸.岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生.父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均.天赋给我很多良好素质,我不断加强自已的修养.我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁.光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌.早晨我在山坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽.时光迅速逝去不能久留,四季更相代替变化有常.我想到草木已由盛而,害怕君王逐渐衰老.何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?上千里马纵横驰骋吧,来呀,让我在前引导开路!

车炒唯647屈原至于江滨行吟泽畔全文翻译 -
单骅急17157827017 ______ “屈原至于江滨,被发行吟泽畔”出自《屈原列传》,全文翻译为:屈原来到了江边,披散着头发,在水边一面走一面吟咏.他的脸色憔悴,形体与容貌如同枯木一样毫无生气.渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”...

车炒唯647蒹葭 注音 -
单骅急17157827017 ______ 《蒹葭》 (jiān jiā) 【年代】先秦 【作者】无名氏 【体裁】四言诗 【出处】《诗经·秦风》 原文 蒹葭 《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水...

车炒唯647屈原 离骚 -
单骅急17157827017 ______ 出自《离骚》.漫漫,远的意思;修,长.屈原借这一句话来表达他内心的坚定信念:虽然道路是那么的漫长,我还是要上穷黄泉下碧落地追寻我心中的理想. 这句诗采用了象征的手法,用脚下的路,象征人生之路,...

车炒唯647离骚用清白献身正道 -
单骅急17157827017 ______ 《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品.“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也.”《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开全诗.作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道.主张“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”.提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判.作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学上的“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响.有东汉王逸《楚辞章句》、南宋朱熹《楚辞集注》、清代戴震《屈原赋注》等注本.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024