首页 >>  正文

避在文言文中翻译

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-22

 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文
  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

词句与词语解析
  (1)对句子的理解。
  ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
  这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。起到总起全文的作用。
  ②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
  从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。可见,孔与孩子很熟。
  ③为设果,果有杨梅。
  谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
  ④孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
  这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
  (2)对词语的理解。
  氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。甚:非常。诣:拜见。未闻:没有听说过。示:给……看。惠:惠同“慧”,智慧的意思。乃:就;于是。曰:说
  (3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的 之:助词,相当于“的” 子:儿子 把它连接起来.
  整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。" 字义:甚:很 惠:同慧 智慧的意思 指:拜见 乃:就,于是 示 :给 看 曰:说 未:没有
  孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。

朗读方法
  /=停顿的地方
  梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”

刘义庆

刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

","gnid":"923c902d2c4efd018","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"194","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c24ad328ea17157e.png","width":"259"},{"desc":"","height":"300","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t018eeb2a4090db64a3.jpg","width":"300"}]}],"original":0,"pat":"art_src_0,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1688018535000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/7a5ab1a8fb5e2e9b41e68901ecf89e8e","redirect":0,"rptid":"c7570ddf31d810fb","rss_ext":[],"s":"t","src":"大凡","tag":[{"clk":"kculture_1:杨梅","k":"杨梅","u":""}],"title":"杨氏之子原文|译文_文言文翻译

沈寒勉1067文言文中"辟"的意思?请问在文言文中"辟"有多少种意思?
郝羽郎17797985758 ______ 辟 bì 【名】 (会意.小篆字形,从卩,从辛,从口.“卩”,音jié,甲骨文象人曲... 回避,躲避〖avoid〗 使咸知王之好恶辟行之. ——《周礼·掌交》 秦子梁子以公旗...

沈寒勉1067“惧”在在文言文中有哪些解释? -
郝羽郎17797985758 ______ “惧”在文言文中,主要有以下三种解释: 1、表心理活动的动词,意思是害怕、恐惧.例如: (1) 是以举天下之人,皆恐惧振动惕栗.——《墨子·尚同中》 (2)楚兵惧,自秦归.——司马迁《史记·屈原列传》 (3)夫大国,难测也,...

沈寒勉1067请帮我翻译下这段文言文…… -
郝羽郎17797985758 ______ 明朝万历年间,皇宫中有一只老鼠,大小跟猫一样,为害很严重.(宫廷派人)到民间到处寻找好猫捕捉制服它,(每次找来的猫)总是被(老鼠)吃掉.恰好外国进贡一只狮猫,毛白得像雪一样.(宫人)抱着(它)扔进老鼠为害的屋子里,...

沈寒勉1067高中文言文解题技巧 -
郝羽郎17797985758 ______ 一、直翻实词.这里所谓的“直翻”就是纯粹的类似翻译软件似的直译.根据平时掌握和积累,以及对文段的简略分析,把句子中的所有词(不包括明显的常见虚词)都直译出来.译时不太用考虑语境,只要求对词进行直译. 二、找出那些容易...

沈寒勉1067其实在文言文里什么意思?? -
郝羽郎17797985758 ______ 1.实际情况;实际上、事实上. 《孟子·滕文公上》:“夏后氏五十而贡,殷人七十而助,周人百亩而彻,其实皆什一也.”《北史·萧大圜传》:“及于谨军至,元帝乃令大封充使请和,大圜副焉,其实质也.” 明 冯梦龙 《东周列国志》第...

沈寒勉1067使在文言文中是什么意思 -
郝羽郎17797985758 ______ “使”在文言文中的用法很广,例如: 1,官名:唐以后的节度使、转运使;明清的布政使、按察使等. 2,使者:时汉连伐胡,数通使相窥视. 3,使命:时周瑜受使至番阳. 4,佣人、奴仆:乡下小使. 5,假如、如果:使六国各爱其人,则足以抗秦. 6,运用、使用:尚贤使能. 等等.

沈寒勉1067世传在文言文中的意思 -
郝羽郎17797985758 ______ “世传”在文言文中主要有这样几个意思: 1、世人传说.如:晋 干宝 《搜神记》卷一:“ 宁封子 , 黄帝 时人也.世传为 黄帝 陶正.” 2、世代相传.如:《庄子·天下》:“旧法世传之史尚多有之.” 3、世系.如:《史记·匈奴列传》:“自 淳维 以至 头曼 千有馀岁,时大时小,别散分离,尚矣,其世传不可得而次云.”‍

沈寒勉1067在的文言文怎么说 -
郝羽郎17797985758 ______ 1. “到”在古文里怎么说 1、及 例句:晋·陶渊明《归去来兮辞》:“农人告余以春及,将有事于西畴.” 翻译:农夫告诉我春天到了的消息,将要到西边的田地耕作. 2、往 例句:先秦·孔子《论语》:“譬如平地,虽覆一篑,进,吾往...

沈寒勉1067幽梦影论友文言文翻译 -
郝羽郎17797985758 ______ 1. 《论友》文言文翻译 翻译为: 孔子说:“有三种有益的朋友,有三种有害的朋友,同正直的人交朋友,同诚实的人交朋友,同见多识广的人交朋友们,这是有益的,同阿谀奉承的人交朋友,同当面恭维,背后诽谤的人交朋友,同...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024