首页 >>  正文

be+competent

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-26

吴蓝菊2320be competent for 和qulified的区别 -
骆胥荷15542715422 ______ competent是指having the necessary ability, authority, skill, knowledge, etc (指人)有能力、 权力、 技能、 知识等的; 能胜任的; 能干的, 比如a highly competent driver 技术高超的司机足以胜任的,有能力的,称职的,侧重的是技术 capable...

吴蓝菊2320competent 是什么意思 -
骆胥荷15542715422 ______ a.1. 有能力的,能干的;能胜任的,称职的 Mark proved to be a very competent manager.马克证明了自己是一个很能干的经理.2. 充分的,足够的;令人满意的,合格的 She has a competent knowledge of English.她已掌握了足够的英语知识.3. 【律】有法定资格的[F][+to-v]4. 属于某人权制的,被允许的,恰当的[F][(+to)]

吴蓝菊2320称职的意思? -
骆胥荷15542715422 ______[答案] 读音 :chèn zhí :指思想水平和工作能力都能胜任所担当的职务 造句 :他工作很努力,很称职.[be competent;fill the post with credit] 才能与职位相称 德才和职位相称,能胜任所担当的职务.《韩诗外传》卷八:“﹝...

吴蓝菊2320"胜任"翻译成英文是 -
骆胥荷15542715422 ______ be competent for胜任 be equal to胜任, 相等, 合适 worth one's salt 称职,胜任

吴蓝菊2320英语短语称职怎么说 -
骆胥荷15542715422 ______ fill a post with credit be competent 例:Mr.Smith fills a post with credit. Mr.Smith is competent.

吴蓝菊2320胜任这一职位怎么翻译 -
骆胥荷15542715422 ______ “我有信心胜任这一职位”可以这么说: I strongly believe that I will be competent for this position. 注:be competent for = 胜任

吴蓝菊2320外企,“技术担当” 翻译成英文是什么??比如“我认为我能够胜任营业技术担当一职”该怎么翻译?? -
骆胥荷15542715422 ______ 直接翻译成be competent for就可以了,“技术”两字不用在英语中一对一地翻译出来的,competent本身就包含“技术、能力等可胜任”的意思.至于“我认为我能够胜任营业技术担当一职”,直接翻译成"I believe I'm competent for the position of marketing”.

吴蓝菊2320英语翻译我有信心胜任这一职位.能不能翻译为 I have the confidence to fulfill this position. -
骆胥荷15542715422 ______[答案] “我有信心胜任这一职位”可以这么说: I strongly believe that I will be competent for this position. 注:be competent for = 胜任

吴蓝菊2320不能胜任的英文怎么写 -
骆胥荷15542715422 ______ 不能胜任 [词典] be not competent [qualified; equal to]; [例句]他不能胜任英语教学工作. He is not competent to the task of teaching English.

吴蓝菊2320“希望你能胜任你的工作”用英语怎么说..........急啊 -
骆胥荷15542715422 ______ hope you can feel up to your work 能胜任 基本翻译 feel equal to feel up to 网络释义 能胜任:feel up to|be equal to sth.|feel p to (能)胜任的:competent 等于,能胜任:be equal to

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024