首页 >>  正文

indeed前面加什么

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-21

智通财经APP获悉,美国招聘平台Indeed的数据显示,到明年下半年,美国的工资增长有望回落至疫情前水平。Indeed基于其网站上刊登的职位的工资汇编了一个新的指数,该指数显示,11月的工资同比涨幅为6.5%,低于今年3月约9%的峰值,且这种工资增长放缓是广泛的,超过五分之四的工作职位的工资增长率低于6个月前。

Indeed的数据显示美国工资增长正在放缓

Indeed的研究人员表示:“按照目前的轨迹,到2023年下半年,工资增长将恢复到疫情前3%-4%的水平。”值得一提的是,Indeed追踪的工资侧重于招聘启事上公布的工资,而不是实际支付给员工的工资。Indeed表示,这可能使该指数成为工资增长整体趋势的领先指标。

Indeed这一指标的减速与美国劳工部最新公布的数据形成鲜明对比。美国劳工部公布的11月非农就业报告显示,美国11月平均时薪同比涨幅为5.1%,高于预期的4.6%;环比涨幅为0.6%,同样高于预期的0.3%。美联储正在密切工资增长趋势,因为政策制定者们担心工资-通胀螺旋上升可能会进一步推高通胀。

","force_purephv":"0","gnid":"91bf300e539bdb0a5","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"332","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01028213b06e68cf1d.jpg","width":"630"}]}],"original":0,"pat":"art_src_3,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1670547060000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/d846f3ff94285616dde9d99eb5a07c2a","redirect":0,"rptid":"0c52c43442ae1bfd","s":"t","src":"智通财经","tag":[{"clk":"keconomy_1:疫情","k":"疫情","u":""},{"clk":"keconomy_1:美国劳工部","k":"美国劳工部","u":""}],"title":"美招聘平台Indeed:超4/5工资增长率放缓 2023年下半年或回落至疫情前水平

却顾苇701“the”什么时候念“de”什么时候念“di” -
施泰澜13131229433 ______ 是这样的:the后面的单词是元音音素时读“di”,其余情况读“de”

却顾苇701really 应该放在句子的什么位置呢? -
施泰澜13131229433 ______ 谓语动词后面,宾语或表语前面.

却顾苇701indeed什么意思?
施泰澜13131229433 ______ indeed 英[ɪnˈdi:d] 美[ɪnˈdid] adv. 甚至; 的确,确实,实在; 实际上,真正地; 真的,真是; [例句]Later, he admitted that the payments had indeed been made 后来,他承认确实付过款了.

却顾苇701英语中代词的用法 -
施泰澜13131229433 ______ 代词是代替名词的一种词类.大多数代词具有名词和形容词的功能.英语中的代词,按其意义、特征及在句中的作用分为:人称代词、物主代词、指示代词、自身代词、相互代词、疑问代词、关系代词和不定代词八种. 一、人称代词是表示"...

却顾苇701be similar to和be similar with有什么区别 -
施泰澜13131229433 ______ sb is similar with sth 对某物比较熟悉 / sth is similar to sb 某物为某人所熟悉 be similar to后边既可以加物主代词又可以加人,即:be similar to sth/sb be similar with后边只可以加人 ,即be similar with sb 例如: My problems are similar to yours. 我...

却顾苇701英语中副词的位置 -
施泰澜13131229433 ______ 如果是一个句子,副词可以直接放在名首;如果是实义动词,一般是放在后面

却顾苇701英语翻译技巧有哪些 英语翻译技巧介绍 -
施泰澜13131229433 ______ 增译法 指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义.这种方式多半用在汉译英里.汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主...

却顾苇701为什么英语的句子前面加'and'.告诉下.谢谢了..(详细点) -
施泰澜13131229433 ______[答案] and 作为连接词,可以表示对话题的补充说明,或进一步解释.有时候可以省略.I have finished the work,and I want my payment now.我已经完成工作了,现在就要工钱.I had made a mistake,and I feel soory indeed.我弄错...

却顾苇701求助一个关于one和which连用的定语从句Indeed the financial crisis has brought a new problem for the shipbuilding industry,one which was much less ... -
施泰澜13131229433 ______[答案] 实际上,金融危机给造船业带来一个新问题,一个在01-02年间不怎么重要的问题 one同位语 = one problem ,同时ONE 做先行词,后跟定语从句

却顾苇701in+名词(in great excitement)的词性相当于形容词吗? -
施泰澜13131229433 ______ 确实是副词!great excitement ——( adj + n ) ,但既然前面加了 in ,就是副词 .但并没有 in+n. =adv这样的公式 ,这样的题首先要凭语感来判断.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024