首页 >>  正文

to+be+or+not+to+be原文

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-20

冯甄狡1459英语:to be or not to be 什么意思啊?
乔虏净14756608975 ______ 原句to be or not to be,that's the question. 哈姆雷特的对白 生存还是死亡 真是个问题

冯甄狡1459To be or not to be 是什么意思
乔虏净14756608975 ______ 这是个名句,生存还是毁灭,这是一个问题; 出自莎士比亚《哈姆雷特》第三幕第一场,是莎翁的一句名言 To be, or not to be- that is the question

冯甄狡1459"to be or not to be"什么意思啊?
乔虏净14756608975 ______ 出自哈姆莱特:to be or not to be ,this is a question. 生存还是灭亡,这是个问题

冯甄狡1459TO BE OR NOT TO BE 中文意思
乔虏净14756608975 ______ 那句话应该是: To be, or not to be: that is the question: 出自莎士比亚的悲剧《哈姆雷特》的经典台词,可以翻译为: 生,还是死:这是个问题: 剧中主角当时考虑的问题,是“活着好呢,还是死了好呢?”下文就说到:活着是饱受煎熬,...

冯甄狡1459to be or not to be 下一句是什么? -
乔虏净14756608975 ______ to be or not to be,that is a queation.

冯甄狡1459To be or not to be是什么意思
乔虏净14756608975 ______ 莎士比亚的哈母雷特的名句 活着或死去. 后面应该接着是,这是一个问题

冯甄狡1459To be or not to be中文是什么意思?
乔虏净14756608975 ______ 生存或者毁灭 生存还是毁灭,这是必须考虑的问题. To be or not to be that is the question.

冯甄狡1459"TO be or not to be ”是什么意思? -
乔虏净14756608975 ______ 生,还是死 是哈姆雷特里一句经典的话“To be or not to be, that is a question”

冯甄狡1459To Be Or Not To Be 嘛意思
乔虏净14756608975 ______ 这是摘自莎士比亚的一句名言:To be or not to be,that's a question:生存或毁灭,那是一个值得思考的问题.所以这里To be or not to be 翻译为:生存或毁灭.

冯甄狡1459to be or not to be什么意思
乔虏净14756608975 ______ 如果仅仅是单独的话,那就是“是或者不是” 但这句话是出自莎士比亚的《哈姆雷特》,to be ot not to be ,that is a question. 生存还是毁灭?这是个问题…… 所以一般翻译为“生存还是毁灭” 希望可以帮到您. 望你采纳,qq梦之队为你解答.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024