首页 >>  正文

《苤莒》的翻译

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-17

咎点径3449请帮我翻译下古文,急需!! -
袁向东17027722161 ______ 1.此乘胜而去国远斗,其锋不可当这是乘胜利的锐气离开本国远征,他们的锋芒不可阻挡. 2.愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战希望您拨给我骑兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与他们交战. 3.否,必为二子所禽矣否则,一定会被他二人俘虏. 4.能千里而袭我,亦已罢极.今如此避而不击,后有大者,何以加之!能够跋涉千里来袭击我们,也已经极其疲惫.如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢? 5.广武君策不用广武君的计谋不被采纳.

咎点径3449古文求助翻译,诸葛亮《诫子篇》中的一句 -
袁向东17027722161 ______ 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 译文:有...

咎点径3449【语文】苏辙《六国论》中,以五倍之地,十倍之众......“以”翻译成凭借,但是全句的翻译是:凭借 -
袁向东17027722161 ______ 简单分析一个句子来说,很多时候是不能翻译完整的.因此,在翻译时要结合上下文.在文言文中,经常会出现省略句,在翻译中需要补充其省略部分.而该句中的秦国,就是联系上下文补充出来的省略部分.众被翻译成百姓,民众,因此之可以理解为助词的.

咎点径3449邴原泣学的翻译 -
袁向东17027722161 ______ 原文 邴(bǐng)原少孤①,数岁时,过③书舍④而泣.师曰:“童子何泣⑤?”原曰:“孤②者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲⑦也.一则愿其不孤,二则羡⑧其⑨得⑩学,中心感伤,故泣耳.”师恻(cè)然曰:“欲书可耳!”...

咎点径3449开卷有益,联不以为劳也 的翻译 -
袁向东17027722161 ______ 只要打开书就能获得益处,我不觉得这是一件劳累的事情 来源于成语故事“开卷有益”:这句成语见于《渑水燕谈录》卷六:“太宗日阅《御览》三卷,因事有缺,暇日追补之,尝曰:开卷有益,朕不以为劳也.” 宋朝初年,宋太宗赵光义...

咎点径3449《以修身为本》的翻译 -
袁向东17027722161 ______ 孔子论修身 孔子创立了儒家学说,他一生不懈地教化民众,要人们修身、齐家、治国平天下、格物、致知、诚意和正心.修身为第一要.孔子说:欲齐其家者,先修其身;欲治其国者,先齐其家;欲平天下者,先治其国.而修身的先...

咎点径3449“生子当如孙仲谋”到底什什么意思?(翻译成白话文) -
袁向东17027722161 ______ 此处的生子是年轻人的意思,全句释义:年轻人应该努力做事,这样定会像孙权一样有所成就. 一、出处 宋·辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》 二、原文 何处望神州?满眼风光北固楼.千古兴亡多少事?悠悠.不尽长江滚滚流. 年少万...

咎点径3449文言文翻译郑人买履
袁向东17027722161 ______ 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃日:"吾忘持度."反归取之.及反,市罢,遂不得履.人日:"何不试之以足?"曰:"宁信度,无自信也." 郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取.等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋.别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚.”

咎点径3449贞观政要.翻译 -
袁向东17027722161 ______ 唐太宗有一匹骏马很是喜爱于是(一直,长久的)把他饲养在宫中,它没有疾病却突然死亡,太宗大怒要杀养马的宫人,长孙皇后进谏说“过去齐景公因为妈而要杀人,晏子请求列举那个人罪行说'你养马而让他死了是你的第一条罪.让主公(景公)因为马杀人是你的第二条罪,诸侯听说这事后一定会轻视我国,这是你的第三条罪.'景公于是释放了这个人,陛下(太宗)你曾经读书以此事为借鉴,难道忘了吗?”太宗才释然此事.有对房玄龄说“皇后以小事对我启发,很有好处啊.” 现翻译的,不好请见谅!

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024