首页 >>  正文

にとっても

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-15

惠莎彦4490からといって(も) 和 といっても 是不是有什么区别呢? -
冯独奋18855733531 ______ 同学你好,以下是答案: 1.你好,关于“といって和といっても”是有区别的.这里是要这样拆开看的,“と”是引号的作用,因此需要分析的是“いって和いっても”,而“いって”是“言う”的“て形”即中顿,“いっても”的“ても”是...

惠莎彦4490日语,にとって,前面接形容动词或形容词时,需要变化吗? -
冯独奋18855733531 ______ 体言+にとって:对于、对……来说 表示叙述的事项是对该体言而言的. e.g:これはわたしにとって大切なものです. 这对我来说很重要. 体言指名词、代词、数词,所以にとって前面不能加形容词 对美丽而言,这里要把美丽名词化,才能加にとって

惠莎彦4490としても にしても都表示即使...也...怎么区别? -
冯独奋18855733531 ______ 在表示让步的时候区别非常小 绝大多数情况可以通用.(考试的话,就只能……) Goo辞书上的解说:(としても・にしたって・にしろ・にせよ) 「にしても」と同じような意味を表わす.【(としても・にしたって・にしろ・にせよ) 和「にしても」表示一个意思】 沪江小Q的解说:としても与にしても意思相近,后者个人感情更强烈

惠莎彦4490気になっても 気にしても 有什么区别啊 -
冯独奋18855733531 ______ 気になっても、気にしても的原形是気になる 気にする.①気になる:无形之中,自然而然地对某事介意,在意,注意. ②気にする:对某事(多是不好的事情,不好的结果)担心...

惠莎彦4490翻译成日语,今天对我们每一个中国人来说都是非常重要的一天,因为今天是我们中国人最大的节日 - - 春节. -
冯独奋18855733531 ______ 今日、私达のすべての中国人にとっても非常に重要な日」とし、今夜は私达の中国人の最大の祝日である旧正月だ.

惠莎彦4490にとって与に対する有甚麽不同,求指教! -
冯独奋18855733531 ______ 【にとって】,译为【对于…来说】,多接表示人或组织的名词后,表示“从其立场来看”的意思.【に対する】,译为【对…的…】【有关…的…】.用语修饰后续的名词 给你两个例句,你就明白了 彼にとってこんな修理はなんでもないことです.(对于他来说修理这点儿东西算不了什么) 私の疑问に対する答えはなかなか得られない.(总得不到对于我的问题的答复)

惠莎彦4490日语 にとって として としては
冯独奋18855733531 ______ にとって:对于……来说. 例:学生にとって一番大切なことは勉强です.(对于学生来说,最重要的就是学习.) として:作为…… 例:私は留学として日本へ来ました.(我作为留学生来到日本.) としては:①如果……的话 ②即使……也…… 例:私はテレビはあまり好きじゃない、见るとしてもニュースぐらすだ.(我不太喜欢看电视,即使看也就是看个新闻.) (那本书叫“日语句型500例”,很多书店都有卖的,去看看吧)

惠莎彦4490日语:”にだって”是什么意思? -
冯独奋18855733531 ______ だって作为副词,表示(就是)……也,即便是. 所以这句话的意思是,为了能更强,即便是再刻苦的练习,也要忍耐. 希望能帮到您~!

惠莎彦4490こともあって和こととて的区别是什么? -
冯独奋18855733531 ______ 动/イ形/ナ形/名の名词修饰形+こともあって 表示其中的一个原因,“也是由于…”“再加上…的原因” 注意:列举其中某一方面的原因,后项多是对某个现象的解释 ------------------------------------------------------ 动/イ形/ナ形/名の名词修饰形+こととて 表示原因,“因为…所以…” 注意: 1.是比较正式的表达方式. 2.常用知らぬこととて、初めてのこととて、新人のこととて、分からないこととて等,后项多用请多包涵、关照的表达方式. 以上是两者使用上的主要区别

惠莎彦4490にしては与 にしても的区别,最好有例句,谢谢! -
冯独奋18855733531 ______ にしては:作为..的话,按照..来说,前后句一般是矛盾的 例:外国人にしては日本语が上手だ(作为外国人来说,日语可真棒)本来外国人日语是不可能说的这么好的 初めてにしては、よくできました(作为第一次来说,已经很好了) 洗ったの?それにしては绮丽じゃないね(洗过了?不过可不怎么干净哦) にしても “即使..也..” 例:例え冗谈にしても、そんなことは言うべきではない (即使是开玩笑,也不该说那样的话) あまりかからないにしても、十万円ぐらいはかかるでしょう (即使用不了多少钱,10万日元是需要的吧)

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024