首页 >>  正文

三国志译文全文阅读

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-07

糜盾泥4624三国志·蜀志·刘备传翻译 -
融很界13735543445 ______ Three Kingdoms. the history of Shou. Biography of Liu Bei

糜盾泥4624三国志·吴志·吕蒙传译文
融很界13735543445 ______ 鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻慢地说:“临时想办法就行.”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法.鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”于是拜见了吕蒙的母亲,并和吕蒙结为朋友 告别而去.

糜盾泥4624文言文三国志 曹冲的翻译 -
融很界13735543445 ______ 曹冲字仓舒,小时候就聪明异常,五六岁时,智慧心计所达到的程度,如同成年人的智力.当时孙权曾经送来一头大象,太祖想知道它的重量,向大臣们询问怎样称,都不能拿出办法.曹冲说: “把大象放在大船上,在船的吃水线刻上记号,...

糜盾泥4624翻译 三国志 魏书 -
融很界13735543445 ______ 原文:太祖马鞍在库,而为鼠所啮.库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免.冲谓曰:“待三日中,然后自归.”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色.太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉.今单衣见啮,是以忧...

糜盾泥4624三国志中的《司马朗》原文及翻译!!! -
融很界13735543445 ______ 一、原文: 司马朗字伯达,河内温人也.九岁,人有道其父字者,朗曰:“慢人亲者,不敬其亲者也.”客谢之.十二,试经为童子郎,监试者以其身体壮大,疑朗匿年,劾问.朗曰:“朗之内外,累世长大,朗虽稚弱,无仰高之风,损年以求...

糜盾泥4624三国志 王粲传 原文及翻译 -
融很界13735543445 ______ 【原文】王粲字仲宣,山阳高平人也.献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之.时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐.闻粲在门,倒屣迎之.粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊.邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也...

糜盾泥4624《三国志·魏书·钟繇华歆王朗》翻译 -
融很界13735543445 ______[答案] 钟繇字元常,颖川长社人.曾经和族父钟瑜一起到洛阳去,半路上遇见相面的人,说:“这孩子有贵人的相貌,可是会遭遇被水淹的灾难,要尽力谨慎小心!”走了不到十里,过桥时,马受了惊,钟繇落入水中差点淹死.钟瑜因相面人的话说中了,更...

糜盾泥4624三国志 魏书翻译 -
融很界13735543445 ______ 魏书十 荀彧荀攸贾诩传第十�R荀彧字文若,颍川颍阴人也.祖父淑,字季和,朗陵令.当汉顺、桓之间,知名当世.有子八人,号曰八龙.彧父绲,济南相.叔父爽,司空.续汉书曰:淑有高才,王畅、李膺皆以为师,为朗陵侯相,...

糜盾泥4624《三国志诸葛亮传》翻译
融很界13735543445 ______ 那是<亮自表后主> 先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余.而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入.如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下. ”到了他死的时候,果真像他所说的那样.

糜盾泥4624《三国志·魏志·鲍勋传》翻译 -
融很界13735543445 ______[答案] 鲍勋字叔业,泰山平阳人,建安十七年,太祖征召鲍勋为丞相掾.建安二十二年,立太子时,封鲍勋为中庶子,外出担任魏郡西部都尉.太子郭夫人的弟弟担任曲周县吏时,抢劫官布,按照法律应处“弃市”之刑.太子多次亲手给鲍勋写信替郭夫人的弟...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024