首页 >>  正文

broke+into+pieces

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-06

邹贡码4023broke out broke into broke in started all of a sudden 的区别"broke out","broke into","broke in","started all of a sudden"的区别 -
张雪郭18273056811 ______[答案] 楼主的意思应该是这样的吧: "broke out","broke into","broke in","started all of a sudden"的区别,对吗? 可惜俺不是学英语的啊~没法特别专业的解答这种问题.

邹贡码4023"broke out","broke into","broke in","started all of a sudden"的区别?它们的意思?什么情况可以使用? -
张雪郭18273056811 ______[答案] break out 爆发(火灾,战争等爆发);被提拔职务When the fire broke out,the students showed good discipline.火灾发生时,这些学生表现出良好的纪律性.break into 闯入;破门而入The thieves broke into the bank ...

邹贡码4023"broke out","broke into","broke in", "started all of a sudden"的区别?它们的意思? -
张雪郭18273056811 ______ break out 爆发(火灾,战争等爆发);被提拔职务 When the fire broke out, the students showed good discipline. 火灾发生时,这些学生表现出良好的纪律性. break into 闯入;破门而入 The thieves broke into the bank and stole the safe. 盗贼非...

邹贡码4023The vase fell onto the ground and ( )(break)into pieces.为什么BROKE? -
张雪郭18273056811 ______ and是并列连接词前面用的fall 的过去式fell ,所以后面也应用break的过去式broke

邹贡码4023用适当形式填空 The cup dropped on the floor and it is - ---(break) into pieces -
张雪郭18273056811 ______ 表示被动的含义为你解答.The cup dropped on the floor and it is (broken) into pieces.这个茶杯掉在地板上,被摔成了碎片.解释:括号中要填过去分词

邹贡码4023break in 和 break into有什么区别?都是闯入的意思,有什么区别? -
张雪郭18273056811 ______[答案] 这个我们老师讲过.跟他这个差不多.很多时候都可以通用,但不能只从意义入手去区分他们.他们最大的区别是“into”要加宾语,“in”不加

邹贡码4023you must do something to prevent your house - - - A:to be broken into B:from being broken into -
张雪郭18273056811 ______ 1. 答案:B. 2. 翻译:你必须做点事情以防止你的房子被(人)破门而入. 3. 解释: 1)固定短语:prevent sb/sth from doing sth,意思是“防止/阻止某人/物做某事”. 2)而此题中sth(your house)和后面的动词break in“闯入/破门而入”之间是被动关系,所以后面用被动结构being done即:being broken in,而不能用主动结构doing即:breaking in. 3)所以,正确答案是B.

邹贡码4023He dropped the plate,and - --(break) it into pieces.在线等~!~!~!~!~!~!~!~! -
张雪郭18273056811 ______ 俊狼猎英团队为您解答.填broke 前面用了dropped,过去时,所以后面也要用过去时broke 祝你进步

邹贡码4023When he got home , he found his house - -- - and something valuable stolen .
张雪郭18273056811 ______ 答案有误,我认为是broken into,过去分词表示被动结构作宾语补足语,补充说明宾语house被强入.

邹贡码4023谁知道broke out into tears咋翻译呢? ^v^
张雪郭18273056811 ______ 牛津字典:break out in/into 有“突然流露出强烈的感情”的意思. 所以“放声大哭”是比较正确的翻译了. 不可能是“撕裂”,因为tear作复数tears翻译过来一般是“泪花、泪珠”之意.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024