首页 >>  正文

longer+中文翻译

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-04

应枯兔1175stay a bit longer什么意思 -
范应石19448565289 ______ stay a bit longer的中文翻译 stay a bit longer 停留更长一点 双语例句1 What's the hurry? stay a bit longer. 忙什么,再坐一会儿吧.2 She will be here soon, do you want to stay a bit longer? 她就快要到了,你要不要再多待一会儿?3 Could you stay a bit longer? 你能多待些时候吗?

应枯兔1175I couldn't take it any longer.的中文翻译 -
范应石19448565289 ______ 直译:我不能再带着它继续走了. 意译:我扛不住了.

应枯兔1175no longer 造句并翻译 -
范应石19448565289 ______ He was no longer a boy.他不再是小孩子了.

应枯兔1175longer,his yours,legs,than,are帮我连一连并翻译
范应石19448565289 ______ His legs are longer than yours. 他的腿比你的长

应枯兔1175stay a little longer翻译成中文是什么意思? -
范应石19448565289 ______ 稍微再等会儿 宝贝别说稍微再等会儿 我要永久的离开你 再呆一天 宝贝等等 参考资料:English MAjor

应枯兔1175you no longer have to me any reluctant to part with翻译成中文什么意思? -
范应石19448565289 ______ 这句话不通.有语法错误.如果是这样: You no longer have to be any reluctant to part with. 我还可以翻译成“你不必勉强离开”.no longer“不再”, reluctant“不情愿的,勉强的”, part with“放弃,离开”

应枯兔1175while it may take others much longer time to get angry是什么意思 -
范应石19448565289 ______ while it may take others much longer t...的中文翻译_百度翻译 while it may take others much longer time to get angry 虽然它可能需要更长的时间来生气的人

应枯兔1175When spring comes,it gets longer and longer.怎么翻译 -
范应石19448565289 ______ 我觉得这里是在谈天气的长短,这句话是:春天来了,白天就变得越来越长.

应枯兔1175sleep a little longer翻译成“多睡一会”还是“睡会懒觉”好呢?或者是别的翻译?急求您的看法,谢谢啦 -
范应石19448565289 ______ 翻译讲究的是语境,还是要结合上下文来看 你说的这两种译法在不同的文章环境下都对 比如,i'm so tired,let me use your bed please,maybe i'll sleep a little longer.在这句中,就是“多睡一会” 再比如, mh,although i went to bed at 9 last night,today is sunday! let me sleep a little longer.这句就可以翻成睡会懒觉 以上为个人意见呵呵

应枯兔1175“不再错过你”翻译成英文不再错过你翻译成英文,谢谢啊.是No longer misses you还是misses you no longer? -
范应石19448565289 ______[答案] i'm not gonna let go of your hand again. 翻译过来时我不会再放开你的手了,但是感觉是和楼主的不再错过你最相近的英文. 楼上的兄弟的翻译的中文意思是:我不打算在想起你了.miss后面跟人的话,意思就变成了想念,而不是错过.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024