首页 >>  正文

they翻译成中文

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-03

观点与时间相伴

作者/Melissa H Hinton(美国)

译者/彭书锦(中国)

那些让我成长的事情

最多的

是那些

我生命里的幽灵

我曾以为

让我发现的

实际上是岩石

在压着我

我以前没有意识到

他们让我淹死

混凝土石块

而不是袜子

有时候观点

需要数年才能发现

我认为痛苦的事情

实际上

对我是最好的事情

现在看到它真是太好了

所有的痛苦与考验

只是

暂时的延误

一些事情

它们在教我

多么美丽

最终看到

一直以来对我来说意味着什么

2023.1.15

Perspective Comes With Time

Author/Melissa H Hinton(USA)

Translator/Peng Shujin(China)

the things that grew me

the most

were the things in

my life that became ghosts

what I once thought

made me found

were actually rocks

weighing me down

I didn’t realize before

that they made me drown

concrete blocks

instead of socks

sometimes perspective

takes years to see

things I thought were suffering

were actually

the best things for me

what a gift to see it now

all the pain and the trial

were only mere

delays for awhile

and there were things

they were teaching me

how beautiful

it is to finally see

what all along was meant for me

2023.1.15

Melissa H Hinton,美国作家,现居佐治亚州。

彭书锦,中国青年作家。系世界诗歌运动成员,中华诗词学会及中国楹联学会联墨研修院成员及网课学堂导师,《文学视角》主编,中国散文学会会员,中国诗歌学会会员等。作品散见《中国诗人》《中华文学》《印度时报》《澳洲讯报》《欧洲诗人》等,应邀参加北京诗歌节、徐志摩国际诗歌节等,并多次获奖。

新闻线索报料通道:应用市场下载“齐鲁壹点”APP,或搜索微信小程序“齐鲁壹点”,全省600位记者在线等你来报料!

","force_purephv":"0","gnid":"9b8e95c2547bcec89","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"590","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t016918bc52b7e2ba66.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"959","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01ac604ec03dfca99c.jpg","width":"960"},{"desc":"","height":"1188","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c663a4b75a985be0.jpg","width":"960"},{"desc":"","height":"640","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0123c4e65afbc24576.jpg","width":"640"}]}],"original":0,"pat":"art_src_3,fts0,sts0","powerby":"hbase","pub_time":1676256120000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/a51b61f1b9980bce1dd85a3958ae3174","redirect":0,"rptid":"fb566e635c341b1a","s":"t","src":"齐鲁壹点","tag":[{"clk":"kculture_1:中国诗歌","k":"中国诗歌","u":""},{"clk":"kculture_1:issa","k":"issa","u":""},{"clk":"kculture_1:e20","k":"e20","u":""}],"title":"诗翻译|彭书锦:观点与时间相伴

游帘标1397who'rethey的翻译成中文 -
凌径尝14744539921 ______ who'rethey 他们是谁

游帘标1397英语翻译They____ - ______ - with - ___ - _____. -
凌径尝14744539921 ______[答案] They pay high attention to their life-style. They care special with their lifestyle.

游帘标1397英语翻译1.They - ______ - ________ - _______ - ________(上体育课)every day2.吉姆常常询问关于我们学校的情况(翻译)3.我们的英语老师让我们在课... -
凌径尝14744539921 ______[答案] 1. They 【have a PE class】 every day.2. Jim often asks something about our school.3. Our English teacher tells us to speak English in class.希望帮助到你满意请采纳哦,谢谢o(∩_∩)o ~~

游帘标1397英语翻译They can learn two languages as easily as one because they hear,remember and speak two languages every day.翻译成汉语 -
凌径尝14744539921 ______[答案] 他们学习两门语言就像学习一门语言一样简单,因为他们每天听,记说两门语言.

游帘标1397英语翻译There postcards are great!翻译成中文Yes,they are.翻译成中文 -
凌径尝14744539921 ______[答案] 个人意见,应该是these不是there. 这些明信片很好. 是的.

游帘标1397怎么翻译?They weren't old then!还有They were very young.是翻译成“他们非常年轻”,还是翻译成“他们以前很年轻” -
凌径尝14744539921 ______[答案] 他们那时并不老.他们以前很年轻.

游帘标1397英语翻译Here they are!翻译成它们在那儿可以吗 -
凌径尝14744539921 ______[答案] 不喔! 应该翻译为"他们在这儿" "他们在那儿"的翻译是 There they are. There-那儿 Here-这儿 ♥不知在下意下如何 希望采纳♥

游帘标1397翻译成中文"They'dliketobeoptimistic,b
凌径尝14744539921 ______ 对经济前景的不确定如同某种程度上阻碍了经济复苏.不容置疑,我们被低估了,因此,我们要挤出一条出路来.

游帘标1397把句子翻译成英文:They would be breaking records left and right. -
凌径尝14744539921 ______[答案] 他们到处打破纪录.

游帘标1397英语翻译!!!!! -
凌径尝14744539921 ______ 他们在离他们的家不很远的法国商店购物!而且每天他们拜访他们的朋友和谈话有关祖国的生...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024