首页 >>  正文

氓注释

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-22

庾瑗蒋2052谁知道《氓》的翻译 -
轩阅陶17191487684 ______ 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来,以我贿迁. 桑之未落,其叶沃若. 于嗟鸠兮,无...

庾瑗蒋2052求古诗歌《氓》的逐句翻译 -
轩阅陶17191487684 ______ 《氓》 诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关. 不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车...

庾瑗蒋2052《诗经.卫风.氓》的译文 -
轩阅陶17191487684 ______ 那个人满脸笑嘻嘻,抱着布匹来换丝.哪里真是来换丝,是来找我谈婚事.我曾送你渡淇水,直到顿丘才转回.并非我约期又改悔,你无良媒来联系.请你不要生我气,重订秋天作婚期. 我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎.望穿秋水不见人,心...

庾瑗蒋2052高中语文必修一《氓》的译文 -
轩阅陶17191487684 ______ 那个人老实忠厚,拿布来换丝(有两说,皆可通.一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝).并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的.送你渡过淇...

庾瑗蒋2052氓 原文 诗
轩阅陶17191487684 ______ 《氓》 诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关. 不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来...

庾瑗蒋2052古诗文<氓>的译文到底是怎样的?有没有人给个详细的答案我.谢谢 -
轩阅陶17191487684 ______ 氓》 译文参考 那个人老实忠厚,拿着布匹来换蚕丝.其实并不是真的来换蚕丝,而是到我这里来商量婚事的.送你渡过淇水,直到顿丘.不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人呀.请你不要生气,就把秋天订为我们的婚期吧. 登上那倒塌的...

庾瑗蒋2052<诗经•卫风•氓>生僻字注音 -
轩阅陶17191487684 ______ méng zhī chī chī ,bào bù mào sī .fěi lái mào sī ,lái jí 氓 之 蚩 蚩 ,抱 布 贸 丝 .匪 来 贸 丝 ,来 即 wǒ móu .sòng zǐ shè qí ,zhì yú dùn qiū .fěi wǒ qiān qī 我 谋 . 送 子 涉 淇 ,至 于 顿 丘 .匪 我 愆 期 ,zǐ wú liáng méi .jiāng yǔ wù nù ,...

庾瑗蒋2052氓 逐字翻译加上全文翻译 -
轩阅陶17191487684 ______ 《诗经·卫风·氓》原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇, 至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关, 载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,...

庾瑗蒋2052...已济者立岸上呼且号曰: “ 汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?④ ” 又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有⑤大货之溺大氓者乎? [注释]①永... -
轩阅陶17191487684 ______[答案] 答案:1.D; 解析: (2) 你是最擅长游泳的,现在为什么(怎么)落后了呢?(3) 提示: 当今社会,这种被钱财所累而“溺死”的人也很多.从普通百姓到要职高官,有些人只一味追求金钱,误国误民,最终害己.

庾瑗蒋2052《卫风 氓》的原文是 ? -
轩阅陶17191487684 ______ 《诗经·卫风·氓》 诗经 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024