首页 >>  正文

烛的文言文意思

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-21

 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文
  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

词句与词语解析
  (1)对句子的理解。
  ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
  这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。起到总起全文的作用。
  ②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
  从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。可见,孔与孩子很熟。
  ③为设果,果有杨梅。
  谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
  ④孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
  这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
  (2)对词语的理解。
  氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。甚:非常。诣:拜见。未闻:没有听说过。示:给……看。惠:惠同“慧”,智慧的意思。乃:就;于是。曰:说
  (3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的 之:助词,相当于“的” 子:儿子 把它连接起来.
  整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。" 字义:甚:很 惠:同慧 智慧的意思 指:拜见 乃:就,于是 示 :给 看 曰:说 未:没有
  孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。

朗读方法
  /=停顿的地方
  梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”

刘义庆

刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

","gnid":"923c902d2c4efd018","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"194","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01c24ad328ea17157e.png","width":"259"},{"desc":"","height":"300","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t018eeb2a4090db64a3.jpg","width":"300"}]}],"original":0,"pat":"art_src_0,fts0,sts0","powerby":"cache","pub_time":1688018535000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/7a5ab1a8fb5e2e9b41e68901ecf89e8e","redirect":0,"rptid":"c7570ddf31d810fb","rss_ext":[],"s":"t","src":"大凡","tag":[{"clk":"kculture_1:杨梅","k":"杨梅","u":""}],"title":"杨氏之子原文|译文_文言文翻译

严享厚1705文言文《烛邹亡鸟》的译文 -
顾郎苏17341795679 ______ 【烛邹亡鸟】齐景公喜欢打鸟,派烛邹管养鸟的事,结果鸟却跑了.景公大怒,命令官吏杀掉烛邹.晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一条一条地指出他的罪状,然后再杀掉他.”景公说:“可以.”于是把烛邹叫来在景公面前数他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状.已经数完了烛邹的罪状,请景公杀掉他.”景公说:“不要杀了,我已经领受你的教育了.”

严享厚1705文言文 - 举烛
顾郎苏17341795679 ______ 楚国的都城有人给燕国的相国写了一封信,他是在夜里写的,写时光线不够亮,便吩咐捧蜡烛的人说:“举烛!”说着,便随手在信上写上了“举烛”两个字.其实,“举烛”这两个字并不是信里要说的旨意.燕国的相国收到他的信后,却解释...

严享厚1705有关烛字并赏析的诗句 -
顾郎苏17341795679 ______ 出自晚唐诗人李商隐的《无题·相见时难别亦难》 相见时难别亦难,东风无力百花残. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干. 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒. 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看. 译文 见面的机会真是难得,分别时也难舍难...

严享厚1705蜡烛在诗句中的意思? -
顾郎苏17341795679 ______ 第一句见于李商隐的《无题》:“相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.” 此文一般来说认为是写爱情的,此处蜡炬(应非蜡烛)个人认为联系上下应该是描写时光飞逝的意思.然而有趣的是,因为春蚕、蜡炬的物象极似辛勤耕耘的师长,所以又有老师的引申义.现亦泛指兢兢业业的工作者. 第二句见于韩翃的《寒食》:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜.日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家. 是用寒食节(清明前两天)的背景,讽刺了皇帝对杨贵妃及其兄的偏宠——因为寒食节是禁火的,而宫中却得恩赐而可燃烛,与“朱门酒肉臭,路有冻死骨”有异曲同工之妙.此处蜡烛个人理解引申为权力.

严享厚1705文言文《师旷论学》的翻译 -
顾郎苏17341795679 ______ 我补充一下: 1.晋平公:春秋时期晋国国君. 2.师旷:春秋时代晋国乐师.他双目失明,对音乐有极高的造诣. 3.暮:本来是“天晚”的意思,这里作“晚了”讲. 4.炳烛:点燃烛.古无蜡烛,称火炬为烛.炳:点. 5.戏:戏弄. 6.臣:臣子对君主的自称. 7.瞎眼的臣子:师旷眼瞎,所以这样自称. 8.光:这里指阳光. 9.烛之明:孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:在黑暗中走路. 10.善哉:说得好啊! 11.孰与:相当于“比……怎么样”. 12.昧行:在黑暗中行走.昧,暗.

严享厚1705文言文中的“时”是什么意思 -
顾郎苏17341795679 ______[答案] 详细字义 〈名〉 1. (形声.从日,寺声.从“日”与时间有关.本义:季度;季节) 2. 同本义 [quarter (of a year);season] 时,... 时出(得其时而出) 8. 时尚,时俗 [fashion] 李氏子 蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余.—— 唐· ...

严享厚1705有没有《郢书燕说》的原文及翻译啊 -
顾郎苏17341795679 ______ 【原文】 郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛.”云而过书举烛.举烛,非书意也,燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之.”燕相白王,...

严享厚1705秉烛夜游的秉是什么意思 -
顾郎苏17341795679 ______ 成语典故: 秉:执持.旧时比喻及时行乐. 成语出处: 《古诗十九首》:“昼短苦夜长,何不秉烛游.” 例句: 唐·李白《春夜宴桃李园序》:“古人秉烛夜游,良有以也.”

严享厚1705秉灯夜烛的大意是什么? -
顾郎苏17341795679 ______ 日日夜夜地 不顾白天黑夜的 我可以造个句子给你听: 他不顾身体有病,在医院的病房里,秉灯夜烛地起草了著名的《关心群众生活,注意工作方法》.懂了么~~

严享厚1705文言文《炳烛夜读》的意思 -
顾郎苏17341795679 ______[答案] 讲好好学习的译文:晋平公问师旷说:"我年过七十却想学些东西,恐怕已经太老了."师旷说:"那您为什么不秉烛夜读呢?"平公说:"哪有为臣子的敢戏弄君王呢?"师旷说:"微臣目盲怎么敢戏弄您呢?我曾听说,年少时好学,说像初升的...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024