首页 >>  正文

越南字母符号

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-28

越南废除汉字75年,就连春联也是改用字母,只有一个字抹不掉

中华文化源远流长,积淀着上下五千年的悠久历史。其独特之处在于汉字文化、儒学教育、科举制度、书法艺术、茶道等丰富元素,不仅在国内深厚传承,更在国外乃至欧洲国家得以传播和推广,延续至今。

在隋唐时期,汉字文化就传播到了遥远的日本,逐渐演变成今日的日语。此外,孔子学院的设立使汉语在世界各地广泛传扬。汉文化所带来的深远影响并非仅限于语言传承。一个鲜明的例子是越南,尽管废除了汉字多年,但却一直无法摆脱“一个汉字”所带来的深刻影响。

在历史长河中,越南如一颗明珠镶嵌在东南亚的翡翠宝座上。早在先秦时期,这片土地就被中华文明的波澜所统治,演绎着跌宕起伏的历史剧。这个亚洲社会主义国家,曾是我国的臣民,后来自立共和,却一直与我国和平相处,文化渊源深厚。

故事的开端是在汉武帝平定“南越国”的时候。那个时候,越南尚未拥有属于自己的官方书写文字,笼罩在我国文明的烟云之下。汉字,如一位神秘的导师,一步步融入这片土地的灵魂。

越南的贵族和知识分子,沐浴在汉字的光辉下,纷纷拥抱这个独特的书写体系。文学、药学、史学等方面的成就,都在汉字的翻涌文字间得以显现。《大越史记全书》,那是一部以“文言文”编织的华美篇章,成为越南文化的巅峰之作,也是一座越南古代文明的丰碑。

随着时光的推移,越南在公元10世纪终于摆脱了中华王朝的羁绊,它踏上了独立而又曲折的征程。即便国家脱胎换骨,汉字的地位仍旧屹立不摇。儒学的烛光依然照亮国土,成为一代代越南人灵魂深处的信仰。

科举考试制度的启蒙,将儒家奉为“国学”,将学子划分三等,这一切都是为了培养国家的人才,传承儒学的火焰。每年的11月20日,教师节的钟声响彻大地,象征着对师长的崇敬和教育的庄严。在这个节日里,汉字不仅是/strong>

在越南的土地上,汉字如太阳一般升起,照亮了整个知识的天空。这片土地上各异的越南语口,让普通百姓在学习汉字时遭遇了不小的困难和差异。为了消弭这一难题,越南的智者们发明了一门全新的语言,那就是喃语。

“喃字”的涌现,如一股清流涤荡在越南文学的大地上,尽管其根本仍植根于汉字的衍生,但通过形声、会意、假借等形式的重新编排,喃字成功地成为表达越南本土语言的独特符号。

随后,一些文人开始挥毫泼墨,运用“喃字”创作文学作品。其中,有一位堪与我国宋代女诗人“李清照”相提并论的越南诗人——“胡春香”,她以喃字诗而著称。这位女诗人的作品并非只是文字的舞蹈,更是对当时男性权威的一场挑战。她的文学创作在文坛上引起轰动,却也饱受争议。

“喃字”的盛行,不仅仅是一门文字的崛起,更是越南民族意识的觉醒。在这浩渺的历史长河中,越南人开始察觉到强化自身民族意识的必要性,甚至有些人开始对汉文化抱持抵触和排斥之情。

这一情景,宛如一场现实版的农夫与蛇,他们虽然掌握了我国汉文化渊博的知识,却似乎没有领略其中的精髓,导致产生了狭隘的封建民族意识。

20世纪初期,一场革命席卷而来,波涛汹涌,将文字的舞台推向了一场深刻的演变。

法国殖民时期,越南面临着学习汉字的减少,被要求迈向“中国化”的运动。这段时期,汉字在越南的学习和考试中逐渐被法语所取代,像一轮短暂的日蚀,将它的光辉遮掩。正式的废除发生在1919年,越南的历史舞台上,汉字开始渐行渐远。

历史的钟声还未平息。1945年的八月革命爆发,越南成功摆脱了法国的束缚,迎来了真正的独立。在这片自由的土地上,国父胡志明在第一时间做出了决定——废除汉字。新的“国语字”成为了越南的文字之选,一直传承至今。

为何要废除汉字呢?

作为一个刚刚崛起的独立民族,语言的一体化变得迫在眉睫。共和国初建,越南的国力薄弱,让人们学习汉字成为一项艰巨的任务,就如同现在很多外国人学习中文的困难。

因此,在这个关键时刻,统一语言文字成为了必然之举,为了方便交流和国家的发展,他们毅然决然地选择了“国语字”,将汉字的发展限制在了历史的篇章中。

即便文字的风云变幻,越南人依然保留着对传统文化的深厚情感。尽管教材中取消了对汉字的学习,过年时挂灯笼、贴对联、写春联的习俗仍在。

春联上的文字,却以她们独特的字母取代了汉语。有趣的是,有一个词语却一直保留着原汁原味——“福”字。民众将它挂在客厅,象征着新年的福气降临,好事即将发生。这是一种美好的祝愿,仿佛一抹春风,吹散了岁月的尘埃。

在这个纷繁的文字交响曲中,越南人的心灵仍然跳跃着福的旋律。舍弃了许多汉文化的繁华,却将最为珍贵的寓意传承下去,影响着一代又一代的子民。

在越南这片独立的土地上,汉字的离去带来了深深的文化迷茫。曾经是文学瑰宝的史学典籍,如今成为了越南人无法触摸的珍贵遗产,文字的失落带来了文化传承的无尽难题。

在这段不便之中,越南人依然守护着一些古老的瑰宝,它们如珍珠般散发着文化的光辉。名胜古迹、寺庙的横幅、对联,这一系列沿用了汉字的元素,在越南本地仍然存在。这些古老的文字,仿佛是一位老者的叹息,留下的是岁月的印记和文明的足迹。

越南人对于废除汉字的意见各异,形成了一幅意见纷呈的画卷。有人坚持认为,现在的字母表已经足够方便,学习技术更加得心应手,再次学习汉字将是一种多余的努力。另一部分人却在心底深处怀念着汉字的威严和深厚内涵。他们希望重新拾起这一失落的文化符号,让越南人能够阅读自己的历史建筑和文献,也更便于在中国景区旅游时能够深刻理解一些文字的内涵。

于是,在这个独立而迷茫的时代,越南的心灵渐渐泛起涟漪。

或许,未来的文化之舟将重新扬帆,汉字的光辉或许会再次在这片土地上熠熠生辉,成为连接过去和未来的桥梁。在越南人的心中,文化的钟声仍在悠扬回荡,寻找着失落的记忆,唤醒了一段段被尘封的历史。

在历史的漩涡中,中国文化如一颗明珠般散发着璀璨的光芒,影响着周边国家,使得越南、韩国、日本等国都深深沐浴在这片文明的潮流之中。这并非是要贬低越南的意思。在历史的长河中,各个国家都曾在摸索和实践中迈向自己救国之道的探索之旅。

就拿中国来说,新文化运动的时代,正是国家探求前行之路的时刻。在那个时候,有不少中国人提出用罗马字母代替汉字的建议,这一争论引起了广泛的关注。

钱玄同主张借用世界语,瞿秋白则提出拉丁文化新文字等等,改造语言的方案层出不穷,让人应接不暇。我们现在深感庆幸的是,当时的中国没有轻易抛弃几千年文明的象征——汉字。因为在那个放弃了汉字的越南,文化的断裂无疑是清晰可见的,而文化,本应是一种不可断裂的精神传承。

故事的舞台回到当时的中国,那个激荡着变革风云的时代。在不同的声音中,中国人聚焦在如何前行的问题上。有的人主张变革,寻求新的表达方式,甚至提出放弃汉字的观点。这引发了一场激烈的讨论,彷佛是时光交响曲中的一段激荡旋律。历史的选择最终并非轻而易举的,中国人珍惜着几千年的文明传承,没有轻率地抛弃汉字。

与此同时,越南却选择了一条不同的道路。放弃了汉字,他们试图用新的语言体系来书写未来。在这样的选择下,文化的断裂成了不可逆的现实。越南人或许在新的语言中找到了一种表达方式,但却也失去了那个能够深刻理解自己文化根源的窗口。

中国虽然曾在变革的风暴中彷徨,但最终坚持了文明的传承,没有轻言舍弃。而越南,则经历了一段文化断裂的岁月。这或许是历史的偶然选择,但也成就了各自独特的文明历程。中国和越南分别走上了不同的道路,每一次选择都承载着民族精神的考验。

中国的文明,如同巍峨的长城一样,历久弥新,汉字成为承载着思想、历史和文学的精髓。在新文化运动的风云中,虽然有改革的呼声,但最终汉字依然屹立不摇。

而越南,则在历史的十字路口作出了不同的选择。放弃汉字,他们试图通过新的文字系统寻找自己的表达方式。这个选择也带来了代价,文化的失落如同一座横亘的断桥,使得他们在寻找历史和传统时面临阻碍。

两国的选择,都在历史的钟声中定格。中国通过坚守传统,保留汉字,继续传承着悠久的文明。而越南则在现代化的道路上迈进,为了适应新的时代,他们付出了文化的代价。

在这个文明的交响曲中,每个国家都在自己的历史画卷中谱写着不同的乐章。这或许是因为每一个民族都有着自己的宿命,而这宿命就如同汉字一样,承载着千百年的智慧和坚韧。

图片来自网络,如有侵权,联系删除!

举报/反馈
","gnid":"9de2070a24a771975","img_data":[{"flag":2,"img":[{"desc":"","height":"383","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01b4f6262964a41ec3.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"332","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t0124f605a2bfe8c1c2.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"389","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01ce754f828c4300c6.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"311","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01850d9e0315ff9ee3.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"435","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t013da42830d2846a52.jpg","width":"640"},{"desc":"","height":"401","title":"","url":"https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01d3f30168103a1e67.jpg","width":"640"}]}],"original":0,"pat":"art_src_1,fts0,sts0","powerby":"pika","pub_time":1703069362000,"pure":"","rawurl":"http://zm.news.so.com/c7dcd0473d54f08aa4b076aef2c5f71a","redirect":0,"rptid":"5a4161dd4753ab5a","rss_ext":[],"s":"t","src":"子苏说历史","tag":[{"clk":"kculture_1:越南","k":"越南","u":""}],"title":"越南废除汉字75年,就连春联也是改用字母,只有一个字抹不掉

孙成砌2444ê怎么读? -
宇泻波15638388486 ______[答案] ê ê是越南语和库尔德语北部方言的一个字母.这个字母在法语、士语中,也作音字母使用.在越南语中,这个字母排字母表的第 9 位,表示元音 / 或 /ɜ/ .在这字母上添加不同的符号还可以表达越南语音系中五个不...

孙成砌2444帮忙翻译越南语 -
宇泻波15638388486 ______ 甲宇蓉高林圣duoc儒权证记住,在越南是电子榄nguoi天宇一天.

孙成砌2444越南的国土形状就象一个什么字母形状 -
宇泻波15638388486 ______ 越南两头大中间细,像英语字母大写I

孙成砌2444越南语翻译中文 越南翻译 -
宇泻波15638388486 ______ toi dang ngoi choi thoi.toi nbo ban lam. toi nho ban seo ty ty.ban dang lam gj vgy. 翻译成中文的意思是:你看起来不错.托伊是林班.你这个小女孩,快点,我们走. 有85至90%的越南人、居住在海外的300万越南侨使用,中国广西的部分京族...

孙成砌2444越南文字为什么是字母
宇泻波15638388486 ______ 起源 西汉末年,汉字开始传入越南,并且逐步扩大了影响. 越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字.朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时中国一样先从《三字经)开始,接着读“...

孙成砌2444越南用什么文字 -
宇泻波15638388486 ______ 越南语,越南文,书写方式属拉丁语系.

孙成砌2444帮忙越南语翻译,现在要分开翻译 -
宇泻波15638388486 ______ anh ve viet nam di. 你回越南吧.你说的我不懂.Em noi gi anh khong hieu(男的对女的说)

孙成砌2444“~”这个符号可以表示什么? -
宇泻波15638388486 ______ 1、波浪号:波浪号(~)是一个有许多用途的标点符号.原本,它是做为缩写符号的一个字母,但亦有做为变音符号或单一文字的用途.在数学上,它是代表等价关系的数学符号.在最后一个用途里(尤其是在辞书学里),它有时会被当做代字...

孙成砌2444南非、柬埔寨、印度、越南的货币符号、货币名称及货币代码 -
宇泻波15638388486 ______ 货币符号、货币名称、货币代码 南非的 R 南非兰特 ZAR 柬埔寨的 CR 瑞尔 KHR 印度的 Rs 卢比 INR 越南的 D 越南盾 VND

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024