首页 >>  正文

もらって

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-04

莫景松610もらってくれる是什么意思?? -
范胃牵14721684691 ______ もらう是接受别人的东西 くれる是补助动词,表示“为我”“对我”等意思 在这句话里,你“接受”我的花,所以用了もらう;而这个“接受”可以看成是“为我”而做的,所以又用了くれる

莫景松610日语语法中的连用体もらった 加体言 -
范胃牵14721684691 ______ 这里もらった作为连体形,连接体言起定语的作用,修饰体言. 帰る这里也是连体形,形式上是动词原形.也同样作为定语修饰体言. もらって本,我觉得读着就很奇怪吧. 这种东西并没有明确的道理,没有类似数学公式演示推导,但是它确确实实是这样的,而不是那样的.

莫景松610引っ越しの时は奥さんにも手伝って もらって、ありがとうございました. -
范胃牵14721684691 ______ 换成もらったから意思没什么变化,但是,在语气上比もらって显得生硬和呆板,文章体或者描述理由的话,可以もらったから,口语还是もらって

莫景松610くれて和もらえて用法.あげる -
范胃牵14721684691 ______ 两种都没有错,表达的意思基本一样,只有一点点区别. くれて:对方主动给我 もらえて:我向对方索取 也就是说,这个日本人说的话比你说的更谦逊一些,意思是一样的

莫景松610"もらってください"授受关系,让对方收下,这样说也可以吗? -
范胃牵14721684691 ______ 比如说Aさん给你某个东西,你不好意收下,我和Aさん;还有你,关系都比较熟悉,于是我对你说:もらってください. 翻译成汉语就是:你就收下吧! 也可以是我给你东西,你不好意收下,我也可以这么说的.敬意高的可以说:お受け取りください.

莫景松610もらってくれる意思是?用法?类似语? -
范胃牵14721684691 ______ もらってくれる,表示的意思是“从我这拿走……”,这里的“てくれる”没有具体的意思,他表示“他认为自己做有利的动作”,这句里的动作就是もらう. 原句翻译:有没有人能把……从我这拿走. 至于拿走的是什么东西,在这句话之前应该有说. もらう也不一定翻译成是拿走,比如如果拿走的是宠物,就可以翻译成领养.

莫景松610もらってくれる もらってあげる -
范胃牵14721684691 ______ 看了"走不出的太阳"网友的答案,我想发表我的不同看法:もらって是原型“もらう” 的命令型,例句:彼に本をもらって下さい.请向他要书.其实もらってほしい和もらって下さい所表达的意思是完全一样的,都是要求对方接受、收下的...

莫景松610「もらいてえんだ」是什么意思 -
范胃牵14721684691 ______ もらう表示授受关系,这里是“给我”、“帮我”的意思.てえ 是 たい 的口语,表示希望.のだ・のです 表示“说明”的语气,“…のだけど” 表示 先解释情况,然后说出关键部分(转折语气不那么强). XXXXを设けてもらいたいんだけど、できそうか? 我希望你帮我“XXXXを设ける”,可是,你能做吗 (能成吗)?

莫景松610日语菜鸟问:くれる和 もらう意义上的区别 -
范胃牵14721684691 ______ 授受动词くれる、くださる是一组表示别人给说话人自己或是自己一方的人东西或者为自己做什么的动词,动作的主体是授予者,所涉及的事物用を,接受者(或受益人用に来表示. 我们将给予者定为A接受者定为B,物为C,则此句型为:Aが Cを Bに くれる 授受动词もらう、いただく是一组表示说话人自己或自己一方的人接受别人给的东西或者为自己做什么的动词,所涉及的事物用を,涉及的对象用から或に来表示满意接受者为主体,其句型为:BがAに(から)Cをもらう 简单来说就是: くれる: 给予 もらう: 得到 例:弟はわたしに映画の切符をくれました.弟弟给我电影票了. 妹から电话をもらいます.我接到妹妹打来的电话.

莫景松610日语,下面这句话【もらう】翻译成什么意思? 谁に行ってもらいましょか ? -
范胃牵14721684691 ______ 「谁に行ってもらいましょうか.」 打算派谁去呢? 回答时说「……を行かせるつもりです.」 打算派……去. 这是日语中“使役态”的用法例句.

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024