首页 >>  正文

古今互译

来源:baiyundou.net   日期:2024-08-04

姚饱仇4450翻译句子(古译今) -
简琛鸦18214859985 ______ 翻译句子主要看出处,不能够断章取义,直接翻译这句话就是:古代也是今世,今世也是古时,这是中国哲学常见的世界观,古今对比如李白:今人不见古时月,今月曾经照古人,古人今人若流水,共看明月皆如此.

姚饱仇4450古今互译疑问
简琛鸦18214859985 ______ 今夜是何夜?能够让我见到美人.那美丽的佳人,你因什么而美呢?

姚饱仇4450把古文翻译为现代汉语的翻译词典. -
简琛鸦18214859985 ______ 据我所知,目前还没有!有一本相关的词典《古今词义辨析词典》,但不是直接针对把现代汉语翻译成古汉语的.另还有类似的《宋元语言辞典》等.另还有《左传词典》、《史记词典》也都对把现代汉语翻译成古代汉语有帮助.通用的词典,目前还没有.这也就是说:古汉语,各个朝代,也不是完全相同的.你要翻译出来给哪一个朝代的人看呢?——这是一个问题.除非真有“穿越”这回事.你是要翻译给现代人看,所以,你只能通过大量阅读现代人经常阅读古文(比如:《古文观止》一类的书)入手来翻译.

姚饱仇4450古今异义词典翻译:坐 -
简琛鸦18214859985 ______ 古文〈动〉⑴ (会意.《说文》古文作象形字,象两人坐在土上.本义:人的止息方式之一.古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚跟上)⑵ 同本义 [sit]像二人对坐土形.——林义光《文源》坐而迁之.——《礼记·曲记》.疏:“坐通名...

姚饱仇4450文言文怎么翻译? -
简琛鸦18214859985 ______ 一、 基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也...

姚饱仇4450七年级上文言文《咏雪》、《陈太丘与友期》中的古今异意词六个古今异意词翻译古意 今译儿女 文义因风起的因去后乃至的去相委而去的委不顾 -
简琛鸦18214859985 ______[答案] 儿女 :子侄辈的人(现在指儿子女儿) 文义 :诗文 因风起的因 :随着(这个没标准答案) 去后乃至的去 :离开(现在指走) 相委而去的委:丢下 不顾:头也不回.(现在指不看)

姚饱仇4450古今中外的其他翻译 -
简琛鸦18214859985 ______ 【英语翻译】 ancient and modern, Chinese and foreign;at all times and in all countries.【俄语翻译】 во все временá 【德语翻译】 von alten Zeiten bis zum heutigen Tag,in China ebenso wie woanders

姚饱仇4450孔雀东南飞通假字 一词多义 词类活用 古今异义 重点句翻译 -
简琛鸦18214859985 ______ 一 古今异义 1 汝岂得自由 古:自作主张 今: 无拘束 2 可怜体无比 古:可爱 今:可怜 3 虽与府吏要 古:约 今: 拿 4 叶叶相交通 古:连接 今:交通 5 处分适兄意 古:安排,处置 今:处罚 6 再拜还入户 古:两次 今:第二次 7 媒人下床去 古:...

姚饱仇4450古今异义词翻译:学者 -
简琛鸦18214859985 ______[答案] 学者 古义:学习的人,学生 今义:专家,有文化的人.

姚饱仇4450文言文翻译 -
简琛鸦18214859985 ______ <树叶隐身> 楚人贫居,读《淮南方》①:“得螳螂伺蝉自障叶②,可以隐形.”遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉——以摘之.叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归.一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024