首页 >>  正文

作者自述译文对比赏析

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-03

卢心星1285《捕蛇者说》柳宗元翻译和答案 -
令卞翁18623619252 ______[答案] 捕蛇者说 朝代:唐代 作者:柳宗元 译文: 永州的野外出产一种奇特的蛇,(它有着)黑色的底子白色的花纹;如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇用牙齿咬人,没有能够抵挡(蛇毒)的方法.然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以...

卢心星1285比较分析谢晀和李白的《玉阶怨》 -
令卞翁18623619252 ______ 玉阶怨 [编辑本段]1、李白《玉阶怨》 名称:玉阶怨 作者:李白 [编辑本段]简介 作者简介 李白 (701~762)字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水附近).少居蜀中,读书学道.二十五岁出川远游,客居鲁郡.游长安,求取功名,...

卢心星1285济南的冬天,一些重点句要翻译或赏析! -
令卞翁18623619252 ______ 赏析 济南的冬天是美的,老舍先生笔下济南的冬天更美.那山、那水、那阳光、那白雪……都给人一种美的享受.特别是浸透在如诗如画美景中的浓郁情致,更使作品带有了一种神韵,一种悠长的味道.本文值得玩味的地方是很多的,在此略述...

卢心星1285对比赏析王维的《终南山》与孟郊的《游终南山》 -
令卞翁18623619252 ______ 1、意境方面的不同: 《终南山》景象博大,感情深沉,情景自然浑成. 《游终南山》景象奇特幽深,感情直露,情景相生. 2、表现手法的不同: 《终南山》以写景为主,情深而晦.写景时,王诗移步移景,在动态中描绘景物,结句采用暗示...

卢心星1285急求【从英汉对比的角度赏析诗歌翻译——以李白《望庐山瀑布》译文为例】全篇 -
令卞翁18623619252 ______ 日照香炉生紫烟,Sunshine censer living purple smoke,遥看瀑布挂前川.I see the waterfall hangs former sichuan.飞流直下三千尺,Waterfalls three thousand feet,疑是银河落九天.Down suspected Galaxy nine days

卢心星1285红楼梦译文对比可以从哪些方面来写 -
令卞翁18623619252 ______ 原文和现代文还是很英文,如果是现代文要注意那些地方俚语和口语,如果和英文要注意诗词(古诗词英译后都没有什么意思)

卢心星1285【相见欢】赏析,翻译及作者介绍 -
令卞翁18623619252 ______ 相见欢 南唐李煜 无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋. 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.注释 ①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》.李煜此词即有将此调名标为《乌夜啼》者.三十六...

卢心星1285求龚自珍《己亥杂诗》译文要翻译,赏析和作者介绍.翻译除整句翻译外最好有单个字或词的翻译.是《己亥杂诗》(其五) -
令卞翁18623619252 ______[答案] 【清】龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀.② 我劝天公重抖擞,③ 不拘一格降人材. 【作者】 1792-1841,字璱人,更名巩祚,号定庵、羽岑(左应加王旁)山民,仁和人. 道光进士,官礼部主事.有《定庵全集》.自珍为近...

卢心星1285文学翻译中,译者的个人因素对译文有什么影响 -
令卞翁18623619252 ______ 译者的生活习惯,文学教养以及心理因素都会相对于作者的文学作品内涵有所差异.

卢心星1285《三峡》重点解释郦道元的 -
令卞翁18623619252 ______[答案] 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝.... 裳:(cháng) 赏析一: 郦道元的《三峡》(首段)是一篇著名的山水之作,以不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024