首页 >>  正文

三国志翻译及原文电子书

来源:baiyundou.net   日期:2024-07-07

阮炉奔4343翻译 三国志.魏书 -
芮菁斌17381812702 ______ 太祖(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮.①库吏惧必死,议欲面缚首罪(自首请罪),犹惧不免.冲(曹冲,曹操儿子)谓曰:“待三日中,然后自归(自首).” 冲于是以刀穿(戳破)单衣,如鼠啮者,谬(谎称)为失意(内心有不快活的事...

阮炉奔4343三国志翻译 -
芮菁斌17381812702 ______ 《史记》、《汉书》、《资治通鉴》都有白话文译本,《三国志》好像没有.因为《三国志》正文比较简略,裴松之写的注释是正文的好几倍,也是文言文,而且其价值不在正文之下.所以光翻译正文是不行的,但连注解一起翻译很难,文字上也难以安排,这大概是我还没见到《三国志》连同注释的白话文翻译的原因吧. 你大概听易中天评三国听入迷了,直接看《三国志》原文又看不大懂.我看你倒是可以利用这个机会来个“硬啃”文言文,当然可以勤翻《辞源》之类的工具书.因为这些史学名著一经翻译,就变成白开水一般,何况还有不少翻译错了的. 再不然你就去看《资治通鉴》白话文本卷五十八至卷八十一的白话译文吧,其时间大致与《三国演义》相当.

阮炉奔4343《三国志诸葛亮传》的译文(1)章武三年春,先主于永安病笃,召亮于
芮菁斌17381812702 ______ 1.章武3年春天,先主刘备在永安病重,把诸葛亮从成都召过来,把后世托付给他,对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,一定能够安定国家,最后能成大事.如果我的...

阮炉奔4343《三国志赵云传》文言文翻译 -
芮菁斌17381812702 ______ 赵云,字子龙,常山真定县人.他本是公孙瓒的部下,公孙瓒派刘备与田楷共同抗击袁绍,赵云随同前往,为刘备掌管骑兵. 当刘备被曹操追逼至当阳长阪时,刘备舍弃妻儿向南逃走,赵云身裹刘备的幼子,即后主刘禅,保护甘夫人,即刘禅的...

阮炉奔4343《三国志·吴书·吕蒙传》翻译 -
芮菁斌17381812702 ______ 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有益.”吕蒙从此开始读书. 等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么迟呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别.

阮炉奔4343三国志 蜀书 译文
芮菁斌17381812702 ______ http://zhidao.baidu.com/topic?ct=29&tn=iktopic&word=%c8%fd%b9%fa%d6%be+%d2%eb%ce%c4

阮炉奔4343《三国志诸葛亮传》翻译
芮菁斌17381812702 ______ 那是<亮自表后主> 先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余.而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入.如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下. ”到了他死的时候,果真像他所说的那样.

阮炉奔4343《三国志 吴志 吕蒙传》 译文《三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待... -
芮菁斌17381812702 ______[答案] 鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您...

阮炉奔4343《三国志·蜀志·刘备传》全文 -
芮菁斌17381812702 ______ 先主姓刘,讳备,字玄德,涿郡涿县人,汉景帝子中山靖王胜之后也.胜子贞,元狩六年封涿县陆城亭侯,坐酎金失侯,因家焉.先主祖雄,父弘,世仕州郡.雄举孝廉,官至东郡范令.先主少孤,与母贩履织席为业.舍东南角篱上有...

阮炉奔4343《三国志.张嶷传》全文翻译 -
芮菁斌17381812702 ______ 张嶷字伯岐,巴郡南充国(今四川南充)人.二十岁时担任县里的功曹(官职名).蜀先主刘备平定蜀地的时候,有山贼攻打县城,县令弃家逃亡,张嶷冒着刀枪,背起县令的夫人,县令夫人幸免于难.张嶷因此出名,州郡征聘他为从事(官职...

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024