首页 >>  正文

catti二级笔译词汇量

来源:baiyundou.net   日期:2024-09-25

窦胜狱3941CATTI笔译二级和三级的区别有多大 -
逯和和17338493963 ______ 三级连入门都可能还算不上,二级相对于职业翻译而言,算是入门,一般是这样的 二级在翻译精度、速度和词汇量要求等各方面都比三级高一大截 具体你看看CATTI 的二级和三级考纲就更清楚了

窦胜狱3941catti 二级笔译实务什么字典比较给力? -
逯和和17338493963 ______ catti二级笔译实务,比较给力的字典:《英汉大词典》,上海译文出版社;《新世纪汉英大词典》,外语教学与研究出版社. 1、按CATTI考试规定,笔译考试考生可携带纸质英汉词典和汉英词典各一本参加考试.《英汉大词典》是我国首部独立研编的综合性英汉词典,兼具百科全书的性质.这部“中国制造”的词典1991年出版后即成为联合国编译人员使用的主要英汉工具书,被誉为“世界范围内最好的双语词典之一”. 2、《英汉大词典》已累计发行36万册,迭次获奖.2007年4月,《英汉大词典》出版.新版除对旧版中的软硬伤勘误纠错外,更着重于更新专有名词和术语的信息,增补英语新词、新义、新用法.新版收录约22万词条,其中增2万余条新词新义.

窦胜狱3941catti三级笔译需要考听力吗 -
逯和和17338493963 ______ catti三级笔译是不需要考听力的.全国翻译资格(水平)考试(CATTI——China Accreditation Test for Translators and Interpreters)是一项在全国统考、面向全社会的翻译专业资格认证考试.中国外文局受人社部委托负责考试的实施与管理工作...

窦胜狱3941高分~~CATTI二级笔译考试带什么字典比较好~~ -
逯和和17338493963 ______ 本人08年11月已过二笔,一般CATTI 实务考试中推荐使用的纸质词典为:英汉词典:复旦大学陆谷孙 《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版) 汉英词典:吴景荣和程镇球主编 《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版社出版) 建议看看本人回答的这个:http://wenwen.sogou.com/z/q851177005.htm 下月14号就要考试了,你这次报考啦?? 一定要大量做练习,对比参考答案找差距,找心得~ 唯一的经验: Practice makes perfect~

窦胜狱3941CATTI二级笔译考试题型及分值是什么?CATTI二级笔译考试题
逯和和17338493963 ______ CATTI二级笔译考试题型及分值:1 综合能力 单选60道 (20道词语选择,20道划线替换,20道改错,就是题目当中的划线部分有错误,然后在给出的选项当中选出能改正划线处的答案.),每题1分.共60分. 阅读3篇,每篇后面10道选择题,共30题,每题1分.文章内容都是外报外刊的内容,涉及与日常生活相关的话题. 完型20空,有选项,每题0.5分,共10分. 2 实务 翻译文章4篇,英汉汉英各二,两篇英汉都是类似时事新闻的文章,汉英的第一篇一般都是政治类文本,另一篇是介绍性的说明文.

窦胜狱3941请过来人介绍一下备考catti的经验. -
逯和和17338493963 ______ 要看是考口译还是笔译了,另外,二级三级的备考也是不一样的. 总的来说,单词是基础,对于考笔译的话,语法知识、单词的掌握、阅读能力等都很重要,综合能力部分主要考这些.应对实务考试,平时要多翻东西,包括真题、模拟题、《指定教材》和《辅导教材》上的文章,自己理清考点,然后熟悉一些中国特有的词汇对于笔译来说会很有帮助.如果考口译的话,会需要更多的积累,笔译是口译的积累,口译不仅要熟练掌握单词和翻译技巧,比如记忆能力、笔记能力、归纳能力等,在有时间限制的情况下迅速组织语言的能力.练习的时候不仅可以做教材上的题,还可以多听voa、cnn等英美国家的广播电视节目,用来巩固自己对单词、背景知识的掌握.多背一些经典句型也会对考试有很大帮助.

窦胜狱3941英语二级笔译大约需要多大的词汇量?? -
逯和和17338493963 ______ 词汇量越多越好,有了词汇量翻译速度快,效率高~所以在平时阅读时要注意收集有用词汇和表达~

窦胜狱3941CATTI考试备考要点有哪些?
逯和和17338493963 ______ 1、2015年CATTI英语笔译综合难度为历年最高,部分口译笔译试题取自专八,往年专四专八水平考综合没问题,今后需重视综合. 2、部分 CATTI 口笔译词汇选自专八,...

窦胜狱3941目前刚大二的英语专业,同学想拉我参加catti口译二级培训.我大三打算考研同传.不了解catti会 -
逯和和17338493963 ______ ……我个人建议你先别乐观.catti这个考试,并不像很多人想得那麽简单——当然,它也不像很多人宣扬的那麽难,不过难度还是有的.其特点是:不要求排句多麽流畅华丽,但求准确到位.而且,口译嘛,它比笔译难度要高很多....

(编辑:自媒体)
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图 @ 白云都 2024